discomfort

That is an upward and quite discomforting trend.
C'est une tendance à la hausse fort inquiétante.
However, the temperature can be around 90 ° F and can be quite discomforting for you.
Cependant, la température peut être autour de 90 ° F et peut être tout à fait inconfortable pour vous.
In either case, big changes are in store for us as a species; and that could be discomforting.
Dans les deux cas, de grands changements sont en magasin pour nous comme une espèce ; et qui pourrait être inconfortable.
In most cases, the general symptomatology of such a discomforting condition differs little from the stuffy nose with a runny nose.
Dans la plupart des cas, la symptomatologie générale d'une telle condition inconfortable diffère peu du nez bouché avec un nez qui coule. Caractéristiques principales
Once doing this, however, I came up with a rather discomforting result: the relationship becomes so dramatically weak it showed the Hanushek claims were invalid.
Le résultat obtenu est toutefois plutôt troublant : la relation devient si spectaculairement faible qu’elle invalide les affirmations d’Hanushek.
If there is anything that the facilitators or trainers say or do which you find hurtful, disturbing, oppressive or discomforting, please let her/him know either in the group or in a break.
Retour constructif Si une quelconque parole ou action d’un animateur ou d’un formateur vous semble blessante, troublante, oppressante ou gênante, veuillez lui en faire part, que ce soit lors de l’atelier ou pendant une pause.
I hope you don't find that too discomforting.
J'espère que ça ne vous met pas mal à l'aise.
When taken in as well large an amount, can garcinia cambogia particular discomforting intestinal side effects.
Lorsque pris en trop grande dose, garcinia cambogia peut avoir certains effets secondaires gênants.
The public nature of the search, entailing the discomforting disclosure of personal information to the view of others, may even in certain cases aggravate the violation by adding an element of humiliation and embarrassment.
Le caractère public de la fouille, impliquant la gêne occasionnée par le fait d’avoir des informations personnelles exposée à la vue d’autrui, peut même dans certains cas aggraver l’ingérence en y ajoutant un élément d’humiliation et d’embarras.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone