discerner

Nous discernons une sirène ainsi que des poissons de toutes les couleurs.
We discern a mermaid and fish of all colors.
Aujourd’hui, nous discernons déjà des tensions.
Today, we already see the strains.
Comment pouvons-nous être plus à l’écoute des pauvres, tandis que nous discernons leurs besoins ?
How might we listen better to the poor, as we discern their needs?
Le recul aidant, nous discernons les signes que nous n'avons pas su lire alors.
Looking back now, we see the signs which then were not recognized.
C’est ainsi que nous discernons l’esprit de la vérité et l’esprit de l’erreur.
This is how we know the spirit of truth and the spirit of deceit.
En cultivant le cœur, discernons particulièrement ces énergies créatrices qui imprègnent l’esprit des émanations les plus subtiles.
In cultivation of the heart one should especially discern these creative energies, which saturate the spirit with the most subtle emanations.
Les personnes qui nous voient servir le Seigneur peuvent souvent identifier un don spirituel que nous ne discernons pas nous-mêmes.
Other people who see us serving the Lord can often identify a spiritual gift in use that we might take for granted or not recognize.
En ce début de nouveau millénaire, nous discernons une relation toujours plus étroite entre les océans et la survie et le développement du genre humain.
As we enter the new millennium, we see an ever closer relationship between the oceans and the survival and development of mankind.
C’est un amour qui nécessite prudence et patience quand nous discernons la présence du Seigneur et la direction dans laquelle il nous guide.
It is a love that demands prudence and patience as we discern the presence of the Lord and the direction in which he is leading us.
Très certainement, le Père est présent partout, et nous discernons sa présence par et dans toutes ces forces, influences et présences diverses, mais associées.
The Father is most certainly everywhere present, and we discern his presence by and through any and all of these diverse but associated forces, influences, and presences.
Très certainement, le Père est présent partout, et nous discernons sa présence par et dans toutes ces forces, influences et présences diverses, mais associées.
The Father is most certainly everywhere present, and we discern his presence by and through any and all of these diverse but associated forcesˆ, influences, and presences.
L’opinion des autres peut aussi nous éclairer. Les personnes qui nous voient servir le Seigneur peuvent souvent identifier un don spirituel que nous ne discernons pas nous-mêmes.
Other people who see us serving the Lord can often identify a spiritual gift in us that we might take for granted or not recognize.
Bien qu’en cette vie nos pensées finies ne puissent jamais saisir directement sa gloire infinie, nous discernons néanmoins des aperçus de celle-ci dans la beauté de ce qui nous entoure.
Although his infinite glory can never be directly grasped by our finite minds in this life, we nonetheless catch glimpses of it in the beauty that surrounds us.
Nous discernons la différence entre les lois d’équité qu’il mettra en vigueur, et le royaume des ténèbres géré, pour le moment, par l’usurpateur, le prince de ce monde.
We recognize the difference between the laws of righteousness, which he will enforce, and the kingdom of darkness supported by the usurper, at present the prince of this world.
Nous discernons au moins deux autres formes de surveillance qui minent la confiance que nous avons dans nos communications, notre historique de navigation en ligne, nos associations, nos sources et nos recherches, et ainsi de suite.
We see at least two other forms of surveillance that undermine the confidence we can have in our communications, our browsing history online, our associations, our sources and research, and so forth.
Si vous pouviez vous trouver ici en chair et en os, vous ne pourriez pas voir ces temples, et pourtant toutes ces créations supramatérielles sont effectivement là. Nous les discernons clairement et nous en jouissons tout aussi pleinement.
You would be unable to see these temples could you be there in the flesh; nevertheless, all of these supermaterial creations are actually there, and we clearly discern them and just as fully enjoy them.
Ils participent tous de la plénitude de la nature divine du Père Universel et des prérogatives créatrices du Fils Éternel, mais, quand nous observons l'exécution pratique des fonctions des Micaëls dans les univers, nous discernons des différences apparentes.
All partake of the fullness of the divine nature of the Universal Father and of the creative prerogatives of the Eternal Son, but as we observe the practical outworking of the Michael functions in the universes, we discern apparent differences.
Ils participent tous de la plénitude de la nature divine du Père Universel et des prérogatives créatrices du Fils Éternel, mais, quand nous observons l’exécution pratique des fonctions des Micaëls dans les univers, nous discernons des différences apparentes.
All partake of the fullness of the divine nature of the Universal Father and of the creative prerogatives of the Eternal Son, but as we observe the practical outworking of the Michael functions in the universes, we discern apparent differences.
Avec de plus en plus de clarté, nous discernons ce qui est propice à nous élever et ce qui nous abaisse, et nous progressons dans notre compréhension de l’univers physique, de l’être humain et de la vie de l’esprit.
With greater and greater clarity, we discern between that which is conducive to loftiness and that which leads to abasement, and we advance in our understanding of the physical universe, the human being, society, and the life of the spirit.
Discernons les situations d’injustice et apportons notre protection à ceux qui sont vulnérables.
Can we discern situations of injustice and give protection to those who are vulnerable?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry