discernible
- Examples
Still, some patterns are discernible, and they correct some myths. | Pourtant, certaines tendances sont visibles, et elles corrigent certains mythes. |
Opaque cornea; iris not discernible through the opacity … | Cornée opaque ; iris non discernable à travers l'opacité … |
Easily discernible translucent area; details of iris slightly obscured … | Zone translucide aisément discernable ; détails de l'iris légèrement masqués … |
Yet, some found discernible indications of a more immediate impact. | Pourtant, certains ont noté des indications perceptibles d’un impact plus immédiat. |
For Kadic too, the change has been discernible. | Pour Kadic également, le changement a été notable. |
Easily discernible translucent area; details of the iris are slightly obscured | Zone translucide facilement discernable ; les détails de l'iris sont légèrement occultés |
The outline of this constitution is already discernible. | Les grandes lignes de cette constitution peuvent déjà être discernées. |
When the numbers were translated into English, a discernible message was revealed. | Lorsque ces nombres furent traduits, un message compréhensible fut révélé. |
And it's a story that has no discernible beginning, no foreseeable end. | Et c'est une histoire sans commencement perceptible, sans fin prévisible. |
There had been no discernible progress in peace efforts. | Il n'y a pas eu de progrès tangibles dans les efforts de paix. |
Children In children, the effects of GH deficiency are easily discernible. | Chez les enfants, les effets de l'insuffisance de GH sont facilement perceptibles. |
At the moment, two main schools of thought are discernible. | À ce jour, on peut distinguer en gros deux écoles. |
The spectrum of Light would not be discernible without the many shades of darkness. | Le spectre de Lumière ne serait pas perceptible sans les nombreuses nuances d'obscurité. |
The Minister concluded that since 1997, some positive changes in Sudan were discernible. | Le Ministre concluait que depuis 1997 l'on discernait au Soudan certains changements positifs. |
The consistency should be rich, thick and soup-like, with ingredients barely discernible. | La consistance doit être dense, épaisse et fluide, les ingrédients à peine reconnaissables. |
With both side parts it is now clearly discernible as the new segment. | Avec les côtés des deux parties, le nouveau segment est maintenant clairement reconnaissable. |
Sixthly, the precautionary principle must apply to any discernible risk. | En sixième lieu, le principe de précaution, qui doit être applicable à tout risque notable. |
An evolution in the concept of special and differential treatment is discernible. | Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD). |
The Minister concluded that since 1997, some positive changes in the Sudan were discernible. | Le Ministre concluait que depuis 1997 l'on discernait au Soudan certains changements positifs. |
Diffuse, crimson colour; individual vessels not easily discernible … | Coloration pourpre diffuse, vaisseaux sanguins difficilement discernables les uns des autres … |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!