discerner

En discernant gourmet vous apprécierez la cuisine traditionnelle et raffinée.
As a discerning gourmet you will enjoy the traditional and refined cuisine.
Apporte le jugement objectif, sobre, stratégique et discernant.
Brings objective judgment, sober, strategic and discerning.
Quand vous serez prêt à comprendre l'immortalité, le Sagittaire la fixe d'un oeil discernant.
When you are ready to understand immortality, Sagittarius holds it in his discerning eye.
En réalité vous l’avez fait en discernant avec justesse que vous étiez appelé au pastorat.
You did claim it, after all, in discerning correctly that you were called to the pastorate.
Et ce, en discernant avec notre peuple et jamais pour notre peuple ou sans notre peuple.
We must do this by discerning with our people and never for our people or without our people.
L’objectif est d’aider les jeunes en discernant ; beaucoup peuvent trouver le bonheur dans la consécration, mais souvent personne ne proclame.
The goal is to help young people in discerning; many can find happiness in consecration but often no one proclaims.
De plus, lorsqu’une personne devient entièrement sanctifiée, elle peut recevoir correctement la direction du Saint-Esprit et guider les autres vers le meilleur chemin en discernant la situation.
Moreover, when a person becomes fully sanctified, he can receive the Holy Spirit's guidance correctly and lead others to the best way by discerning the situation.
(EN) Monsieur le Président, d'abord, je voudrais dire qu'il s'agit d'un sujet pour lequel il est très difficile d'obtenir une réponse définitive en discernant le bien du mal.
Mr President, first I want to say that this is a topic that is very difficult to get a definitive answer on what is right and what is wrong.
Et nous affronterons aussi la question de la façon dont vous pourrez faire mûrir un projet de vie, en discernant votre vocation, entendue au sens large, c'est-à-dire au mariage, dans l'environnement laïc et professionnel, ou à la vie consacrée et au sacerdoce.
We will also discuss the question of how you can develop a life project by discerning your personal vocation, whether it be to marriage in the secular and professional world, or to the consecrated life and priesthood.
Discernant la véritable nature de ces soi-disant prophètes, il vit le danger qui menaçait la cause de la vérité.
He perceived the true character of those pretended prophets and saw the danger that threatened the cause of truth.
La science peut être physique, mais le mental du savant discernant la vérité est instantanément supramatériel.
Science may be physical, but the mind of the truth-discerning scientist is at once supermaterial.
En discernant et en analysant le passé, vous vous ouvrirez aux exigences du présent pour édifier ensemble l'avenir de votre Ordre.
Discerning and examining the past will open you to the needs of the present-day to build the future of your Order together.
Lorsque la montre fonctionne, ce quantième indique la date exacte, en discernant les mois comportant 30, 31, 28 ou même 29 jours.
Keep the watch running, and the watch will show the correct date, even accounting for months consisting of 30, 31, 28 or even 29 days.
L'humanité de Dieu, c'est l'humanité qui pratique seulement la bonté tout en discernant parfaitement entre le bien et le mal. D'autre part, l'humanité qu'un homme charnel possède ne discerne pas parfaitement le bien et le
On the other hand, the humanity that a fleshly man possesses doesn't perfectly discern good and evil, and it is carried away by his feeling and emotions.
Responsables des peuples, sachez vous éduquer vous-mêmes à l'amour de la paix, en discernant et en faisant ressortir dans les grandes pages de l'histoire nationale l'exemple de vos prédécesseurs dont la gloire a été de faire germer des fruits de paix. "
Leaders of the peoples, learn to love peace by distinguishing in the great pages of your national histories and throwing into relief the example of your predecessors whose glory lay in giving growth to the fruits of peace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat