discern

The community that welcomes the young must discern their vocation.
La communauté qui accueille les jeunes doit discerner leur vocation.
The eleventh chapter is an attempt to discern future history.
Le onzième chapitre est une tentative de discerner l'histoire future.
Therefore, we have to discern the voices with the truth.
Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité.
To enter into a relationship is to discern marriage.
Pour entrer dans une relation est de discerner le mariage.
Many of you have the ability now to discern this.
Beaucoup d’entre vous ont la capacité maintenant de discerner ceci.
In this way you may discern for yourself this information.
De cette façon vous pouvez discerner par vous-mêmes cette information.
Can you not then discern the meaning of my words?
Ne pouvez-vous donc discerner la signification de mes paroles ?
But the limit is not always easy to discern.
Pourtant la limite n’est pas toujours facile à discerner.
It is too soon to discern the impact of the project.
Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet.
Everyone was trying to discern the behavior of the other universe.
Chacun tentait de discerner le comportement de l'autre univers.
Only the person who learns to discern can make responsible choices.
Seul celui qui apprend à discerner peut faire des choix responsables.
Use wisdom now and discern what I am warning about.
Utilisez la sagesse maintenant et discernez ce dont J'avertis.
The distinction is often difficult to discern.
La distinction est souvent difficile à discerner.
Every time should be pizza, determined to discern from the previous one.
Chaque fois devrait être la pizza, déterminé à discerner de la précédente.
For a total rookie is a good start to discern the topic.
Pour une recrue totale est un bon début de discerner le sujet.
We discern a mermaid and fish of all colors.
Nous discernons une sirène ainsi que des poissons de toutes les couleurs.
To discern its nature, one might mention the quality of cohesion.
Pour Discerner sa nature, on peut mentionner la qualité de la cohésion.
It can discern clearly and accurately even the depths of the heart.
Il peut discerner clairement et avec précision, même les profondeurs du cœur.
They can discern things properly in the heart of goodness and love.
Ils peuvent discerner les choses correctement dans le cœur de bonté et d’amour.
How do the Oblates discern the mission today?
Comment les Oblats discernent-ils la mission aujourd’hui ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle