discern
- Examples
The community that welcomes the young must discern their vocation. | La communauté qui accueille les jeunes doit discerner leur vocation. |
The eleventh chapter is an attempt to discern future history. | Le onzième chapitre est une tentative de discerner l'histoire future. |
Therefore, we have to discern the voices with the truth. | Par conséquent, nous devons discerner les voix avec la vérité. |
To enter into a relationship is to discern marriage. | Pour entrer dans une relation est de discerner le mariage. |
Many of you have the ability now to discern this. | Beaucoup d’entre vous ont la capacité maintenant de discerner ceci. |
In this way you may discern for yourself this information. | De cette façon vous pouvez discerner par vous-mêmes cette information. |
Can you not then discern the meaning of my words? | Ne pouvez-vous donc discerner la signification de mes paroles ? |
But the limit is not always easy to discern. | Pourtant la limite n’est pas toujours facile à discerner. |
It is too soon to discern the impact of the project. | Il est trop tôt pour déceler l'impact du projet. |
Everyone was trying to discern the behavior of the other universe. | Chacun tentait de discerner le comportement de l'autre univers. |
Only the person who learns to discern can make responsible choices. | Seul celui qui apprend à discerner peut faire des choix responsables. |
Use wisdom now and discern what I am warning about. | Utilisez la sagesse maintenant et discernez ce dont J'avertis. |
The distinction is often difficult to discern. | La distinction est souvent difficile à discerner. |
Every time should be pizza, determined to discern from the previous one. | Chaque fois devrait être la pizza, déterminé à discerner de la précédente. |
For a total rookie is a good start to discern the topic. | Pour une recrue totale est un bon début de discerner le sujet. |
We discern a mermaid and fish of all colors. | Nous discernons une sirène ainsi que des poissons de toutes les couleurs. |
To discern its nature, one might mention the quality of cohesion. | Pour Discerner sa nature, on peut mentionner la qualité de la cohésion. |
It can discern clearly and accurately even the depths of the heart. | Il peut discerner clairement et avec précision, même les profondeurs du cœur. |
They can discern things properly in the heart of goodness and love. | Ils peuvent discerner les choses correctement dans le cœur de bonté et d’amour. |
How do the Oblates discern the mission today? | Comment les Oblats discernent-ils la mission aujourd’hui ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!