Uganda wishes to state that those units have been disbanded.
L'Ouganda tient à déclarer que ces unités ont été démantelées.
The M23 movement was defeated and has since disbanded.
Le mouvement M23 fut vaincu et a été depuis démantelé.
The association will also be disbanded and its assets confiscated.
Ladite association sera en outre dissoute et ses biens confisqués.
I didn't know that the military police had been disbanded.
Je ne savais pas que la police militaire avait été dissoute.
Today, Refah has been disbanded and replaced by the AKP.
Aujourd’hui, le Refah a été dissous pour laisser place à l’AKP.
This organization was finally disbanded in late 2003.
Cette organisation a finalement été démantelée à la fin de 2003.
The technical sub-group was disbanded in 2006.
Le sous-groupe technique a été dissous en 2006.
We want to see those militias disarmed and disbanded as soon as possible.
Nous voulons voir ces milices désarmées et démantelées dès que possible.
The protests were suppressed and the Partido Unión Católica was disbanded.
Les protestations ont été supprimées et le Partido Unión Católica a été congédié.
Membership fell dramatically; local and regional party groups disbanded.
L'adhésion est tombée nettement ; groupes locaux et régionaux de partie congédiés.
But in 1919 the Society disbanded.
Mais en 1919 la Société se dissolvait .
Others will be prosecuted for their antisemitism and will be disbanded.
Les autres seront persécutées pour antisémitisme et elles seront démantelées.
Such working groups shall be disbanded as soon as their mandate is fulfilled.
Ces groupes de travail sont dissous aussitôt leur mandat rempli.
UNIFIL has confirmed that SLA has disbanded.
La FINUL a confirmé que l'ALS était dissoute.
They were disbanded three years ago.
Elles ont été dissoutes il y a 3 ans.
Such working groups shall be disbanded as soon as their task is completed.
Ces groupes de travail sont dissous aussitôt leur tâche accomplie.
Three of the other five groups listed are reported to have been disbanded.
Trois des cinq autres groupes énumérés auraient été démantelés.
Such sub-groups shall be disbanded as soon as their mandate is fulfilled.
Ces sous-groupes sont dissous aussitôt leur mandat rempli.
On 3 May 2002 I disbanded the team.
Le 3 mai 2002, j'ai donc dissous l'équipe.
The group disbanded in 1985, and Rio Reiser started his solo career.
Lorsque le groupe se sépare en 1985, Rio Reiser entame sa carrière solo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer