disallow
- Examples
However, the same evidentiary burden arises even in a system which disallows advance registration. | Toutefois, les faits doivent être établis de façon analogue, même dans les systèmes qui refusent l'inscription anticipée. |
LEVELS DISABLE (or DIS for short) disables an automatic feature or disallows access to a function by anyone other than the channel founder. | LEVELS DISABLE (ou DIS en abrégé) désactive une fonction automatique ou empêche l'accès à une fonction par quiconque sauf le propriétaire du canal. |
The Panel disallows amounts claimed that are not supported by sufficient documentary evidence to prove that payments were actually made by the claimant. | Le Comité rejette les demandes d'indemnisation non accompagnées de pièces justificatives suffisantes, prouvant que les paiements ont été effectivement faits par le requérant. |
The law also disallows for-profit schools, eliminates co-payments, and increases funding for vulnerable students using a voucher system. | Cette loi interdit également les établissements scolaires à but lucratif, supprime les frais de participation et accroît les fonds destinés aux élèves vulnérables au moyen d’un système de chèques-éducation. |
The Panel disallows amounts claimed that are not supported by sufficient documentary evidence to prove that payments were actually made by the claimant. | Le Comité rejette les demandes d'indemnisation non accompagnées des pièces justificatives suffisantes prouvant que les sommes en cause ont été effectivement versées par le requérant. |
The person has a thick subtle negative covering due to being affected or possessed by negative energies that disallows them to feel the positivity of the cupboard. | La personne a une couverture négative subtile épaisse en raison d'être affecté ou possédé par les énergies négatives qui les empêche à sentir la positivité de l'armoire. |
It disallows free access to international media and international human rights organizations in Occupied Kashmir that can independently assess the real situation in the territory. | Elle refuse l'accès du Cachemire occupé aux médias internationaux et aux organisations internationales des droits de l'homme qui pourraient évaluer en toute indépendance la situation réelle dans le territoire. |
As discussed above, the Panel disallows claims that rely on mere assertions that uncollected debts are ipso facto uncollectible because the debtors did not return to Kuwait. | Comme on l'a vu, le Comité rejette les réclamations qui ne sont étayées que par des affirmations selon lesquelles les créances non recouvrées sont ipso facto irrécouvrables du fait que les débiteurs ne sont pas retournés au Koweït. |
Syntax: /msg ChanServ SUSPEND channel [reason] Disallows anyone from registering or using the given channel. | Syntax : /msg ChanServ SUSPEND canal [raison] Désactive l'enregistrement du canal donné. |
On the other hand, there may be cases where as a matter of equity a court disallows any contribution, e.g., on the basis of the maxim ex turpi causa non oritur actio. | D'un autre côté, il peut y avoir des affaires où le tribunal ne permet, au nom de l'équité, aucune contribution, par exemple sur le fondement de la maxime ex turpi causa non oritur actio. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!