The vestiges are dimly lit, accentuating the feeling of depth.
Les vestiges sont éclairés faiblement, accentuant le sentiment de profondeur.
A single door adorned the long dimly lit corridor.
Une seule porte ornait le long couloir faiblement éclairé.
You can now dimly comprehend what marvelous futures await you.
Vous pouvez maintenant vaguement comprendre quel futur merveilleux vous attend.
Leaves the guy alone in a cold, dimly lit room.
Il le laisse seul dans une pièce froide et mal éclairée.
I saw him dimly and not clearly.
Je l'ai vu vaguement et pas clairement.
Slowly, dimly, I begin to understand why.
Doucement, vaguement, je commence à comprendre pourquoi.
As I said earlier, everything around me was dimly bright.
Ainsi que je l’ai dit plus haut, tout était légèrement lumineux autour de moi.
I began dimly to understand.
Je commençais vaguement à comprendre.
Often, live sound environments are dimly lit and offer poor visibility to the mixing engineer.
Souvent, des environnements sonores vivants sont faiblement éclairés et offrent la mauvaise visibilité à l'ingénieur.
There's even a reading light to assist the operator in dimly lit areas.
Une lampe de lecture est même offerte pour aider l'opérateur dans les endroits mal éclairés.
It's handy for notebook or computer users to work in dimly lit areas.
Elle est pratique pour les utilisateurs d'ordinateurs portables et pour travailler dans des endroits faiblement éclairés.
A dimly lit restaurant in the center, but several tables are on the edge of the windows.
Un restaurant peu éclairé dans le centre, mais plusieurs tables sont sur le bord des fenêtres.
Even in dimly lit environments, a backlit keyboard helps you get the job done with ease.
Même dans des environnements faiblement éclairés, un clavier rétro-éclairé vous aide à faire le travail facilement.
The earth, marred and defiled by sin, reflects but dimly the Creator's glory.
La terre, abîmée, souillée par le péché, ne reflétait plus que faiblement la gloire du Créateur.
Al-Siq, a dimly lit, partly quite narrow gorge, will lead you straightly to the city of Petra.
Al-Siq, faiblement éclairée, des gorges assez étroite, vous conduira directement à la ville de Petra.
Actually, in a dimly lit bar he's not the worst thing I've ever seen.
En fait, c'est pas ce que j'ai vu de pire sous la lumière tamisée d'un bar.
The internal space, divided by columns into a nave and four aisles, is dark and dimly lit.
L’espace intérieur, divisé par les colonnes en cinq nefs, est sombre, et peu illuminé.
They'll help you to see what you're doing, even at the most dimly lit of venues.
Ils vous aideront à vous de voir ce que vous faites, même au plus mal éclairé des lieux.
This condition, called photophobia, will call for rest in a dimly lit or dark room.
Cette condition – appelée photophobie – exige que la personne affectée s’isole dans une pièce faiblement éclairée ou sombre.
It's just dimly lit.
Ce est juste faiblement éclairé
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief