dilate
- Examples
Strengthening myocardial contractive power, slowing heart rate and dilating coronary arteries. | Renforçant la puissance contractive myocardique, ralentissant la fréquence cardiaque et dilatant les artères coronaires. |
It reduces blood pressure by relaxing and dilating (widening) blood vessels. | Il réduit la tension artérielle en détendant et en dilatant des vaisseaux sanguins (d'élargissement). |
Strengthening myocardial contractive power, slowing heart rate and dilating coronary arteries. | Renforcement du pouvoir de contraction du myocarde, ralentissement de la fréquence cardiaque et dilatation des artères coronaires. |
Generic Cyclogyl is used for dilating the eye before an exam or surgery and preventing the eye from focusing. | Le LEVOBUNOLOL est utilisé dans les yeux pour traiter le glaucome chronique et une pression élevée de l’œil. |
If you check your history books you will find that this plant was used by women to increase their beauty by dilating the size of their pupils. | Si vous vérifiez vos livres d'histoire, vous constaterez que cette plante a été utilisée par les femmes pour augmenter leur beauté en dilatant leurs pupilles. |
Valerian extract, the instruction of which shouldbe carefully studied before use, has an effect aimed at dilating the blood vessels, which helps reduce blood pressure. | Extrait de valériane, dont l'instruction devraitêtre soigneusement étudié avant utilisation, a un effet visant à dilater les vaisseaux sanguins, ce qui contribue à réduire la pression artérielle. |
You can use it both alone and in the company of another person and even to take it since for part of the day to go dilating your private parts and get ready for fun. | Vous pouvez l’utiliser aussi bien seul et en compagnie d’une autre personne et même de le prendre depuis une partie de la journée pour aller dilater vos parties intimes et préparez-vous pour le plaisir. |
By its action as antioxidant ginkgo function regulating the activity of dilating and contracting the venous circulation and thus inhibit, reduce and slow down brain function disorders and cognitive capacity delay the aging of the retina. | Par son action antioxydant le ginkgo as pour fonction la régulation de l'activité de dilater et de contracter la circulation veineuse et donc freiner, réduire et ralentir les troubles de la fonctionnalité cérébrale et de la capacité cognitive et retarder le vieillissement de la rétine. |
Heat therapy involves the application of heat to the affected area, which causes the muscles to relax by dilating the blood vessels and promoting blood circulation to the area. | La thérapie par le chaud consiste en l'application de chaleur sur la zone affectée, ce qui détend le muscle en dilatant les vaisseaux sanguins et facilite la circulation du sang dans la zone. |
By dilating these blood vessels, the blood pressure is reduced and symptoms are improved. | La dilatation des vaisseaux sanguins aide à abaisser la pression artérielle et à améliorer les symptômes. |
By dilating these blood vessels, the blood pressure is reduced and symptoms are improved. | Cette dilatation s’ ensuit d’ une baisse de la pression artérielle et d’ une amélioration des symptômes. |
They do this by making the heart pump more forcefully or by dilating (opening up) blood vessels and reducing the workload. | Ils rendent le cœur plus puissant ou dilatent (ouvrent) les vaisseaux sanguins et réduisent la charge de travail cardiaque. |
They can help by making the heart pump more forcefully or by dilating (opening up) blood vessels and reducing the workload. | Ils rendent le cœur plus puissant ou dilatent (ouvrent) les vaisseaux sanguins et réduisent la charge de travail cardiaque. Effets secondaires |
They can help by making the heart pump more forcefully or by dilating (opening up) blood vessels and reducing the workload. | Ces médicaments aident le cœur à pomper plus efficacement ou dilatent (ouvrent) les vaisseaux sanguins et réduisent la charge de travail cardiaque. |
In the past, screening for retinopathy required dilating the eyes, but dilating is no longer required with the hightech cameras that were purchased with grant funds. | Par le passé, il fallait procéder par dilatation des pupilles pour effectuer le dépistage de la rétinopathie, mais cela n'est plus requis grâce aux caméras high-tech financées par la subvention. |
Adverse effects such as confusion, diarrhoea, dizziness, tiredness, headache, ailing, dilating of pupil, itching, restlessness, sedation, somnolence, stupor, abnormal rapid heart rate, tremors and urinary retention have been reported. | Des effets indésirables tels que confusion, diarrhée, vertige, fatigue, céphalée, sensation de malaise, dilatation des pupilles, démangeaison, agitation, sédation, somnolence, stupeur, augmentation anormale du rythme cardiaque, tremblements et rétention urinaire ont été rapportés. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!