dilater

En raison de cette matérialisation, les vaisseaux sanguins se dilatent dans ces endroits.
Due to this materialisation the blood vessels swell in those spots.
En effet, les matériaux se dilatent lorsqu'ils sont chauffés.
This is caused by expansion of the material when heated.
Ces tests peuvent nécessiter des gouttes qui dilatent l’œil, troublant temporairement la vision.
These tests may use eye drops that dilate the eye, causing temporarily blurred vision.
Pores de la peau se dilatent, la peau est plus sensible, sèche, et moins élastique.
Skin pores become enlarged, skin is more sensitive, drier, and less elastic.
Tes pupilles se dilatent. Tu as écouté mes directives ?
Did you even hear what your mission was?
La nifédipine fait partie d’ une classe de médicaments qui détendent et dilatent les vaisseaux sanguins (inhibiteurs calciques).
Nifedipine is part of a group of medicines that relax and expand blood vessels (calcium antagonists).
Aussi dans la composition de cet outil sont en outre inclus des substances qui dilatent les veines et ont un effet analgésique.
Also in the composition of this tool are additionally included substances that dilate the veins and have analgesic effect.
En outre, les substances actives de l’arginine dilatent les vaisseaux sanguins et augmentent la circulation sanguine dans le système urogénital.
In addition, the active substances of Arginine dilate the blood vessels and increase blood circulation in the urogenital system.
Ils rendent le cœur plus puissant ou dilatent (ouvrent) les vaisseaux sanguins et réduisent la charge de travail cardiaque.
They do this by making the heart pump more forcefully or by dilating (opening up) blood vessels and reducing the workload.
Le magnésium détend les vaisseaux sanguins et permet que ceux-ci se dilatent, évitant, ou réduisant, les crampes que cause la migraine.
It relaxes the blood vessels and allows them to dilate, which avoids or reduces the cramps caused by migraines.
Ils rendent le cœur plus puissant ou dilatent (ouvrent) les vaisseaux sanguins et réduisent la charge de travail cardiaque. Effets secondaires
They can help by making the heart pump more forcefully or by dilating (opening up) blood vessels and reducing the workload.
Ces médicaments aident le cœur à pomper plus efficacement ou dilatent (ouvrent) les vaisseaux sanguins et réduisent la charge de travail cardiaque.
They can help by making the heart pump more forcefully or by dilating (opening up) blood vessels and reducing the workload.
La stabilité dimensionnelle est également préférable, parce que les fibres de coton ne se dilatent pas autant que les fibres de cellulose lorsqu'elles sont humidifiées.
The dimensional stability is also better, because cotton fibers do not expand as much as cellulose fibers when moistened.
Il reste surtout sa grande capacité à regarder loin, à ne pas se contenter, à voir que les horizons se dilatent.
Above all, the great ability to see far ahead, not to be content, to see that the horizons are expanding.
Les médicaments qui dilatent les vaisseaux sanguins en affectant leurs muscles sont la papavérine, le dibasol, le diprofène, l'euphylline, la théobromine et d'autres.
Drugs that dilate blood vessels by affecting their muscles are Papaverine, Dibasol, Diprofen, Euphyllinum, Theobromine, and others.
Une fois inhalés, les nitrites dilatent les vaisseaux sanguins, accélèrent le rythme cardiaque, et produisent une sensation de chaleur et d'agitation qui peut durer plusieurs minutes.
Inhaled nitrites dilate blood vessels, increase heart rate, and produce a sensation of heat and excitement that can last for several minutes.
Rétention d'eau peut être causée par certaines affections (par exemple, les problèmes de coeur, rein, thyroïde, du foie) ou les médicaments qui dilatent les vaisseaux sanguins.
Fluid retention can be caused by some health conditions (for instance, problems with heart, kidney, thyroid, liver) or drugs that dilate blood vessels.
Grâce à leur effet de chaleur profonde, les lampes infrarouges à ondes courtes dilatent les vaisseaux dans notre corps, améliorant ainsi le flux sanguin dans tout l'organisme.
Thanks to their deep-heat effect, shortwave infrared lamps dilate the vessels in our bodies, improving the blood flow through the entire organism.
Les importations supplémentaires de produits à forte intensité capitalistique dilatent efficacement le bassin de capitaux dans le pays, ce qui réduit les rendements domestiques sur le capital.
The additional imports of capital-intensive goods effectively expand the pool of capital in the country, reducing the domestic returns on capital.
Lorsque les univers de l’extension horizontale de l’espace pénétré se dilatent, les réservoirs de l’extension verticale de l’espace non pénétré se contractent, et vice versa.
As the universes of the horizontal extension of pervaded space expand, the reservoirs of the vertical extension of unpervaded space contract and vice versa.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief