dilapidated
- Examples
The French authorities indicate that the premises used were partly dilapidated. | Les autorités françaises indiquent que les locaux utilisés étaient partiellement vétustes. |
Their madrasihs (seminaries), with their medieval learning, are deserted and dilapidated. | Leurs madrasihs (lieux de séminaires), avec leur enseignement médiéval, sont désertés et dilapidés. |
We will not live with dilapidated justice systems. | Nous ne vivrons pas avec des systèmes juridiques délabrés. |
It was obvious that the previous model of growth was dilapidated. | Il était évident que le précédent modèle de croissance était en mauvais état. |
They noticed a Hanuman temple there, which was dilapidated and neglected. | Ils ont remarqué un temple de Hanuman là-bas, qui avait été abandonné et négligé. |
In reality most Cameroonian prisons are dilapidated. | En réalité, la plupart des prisons camerounaises sont vétustes. |
As a result, more than half of the network was considerably dilapidated. | Plus de la moitié du réseau est donc très dégradée. |
Apartment dilapidated and obsolete. | Appartement vétuste et obsolète. |
His facilities are dilapidated. | Ses installations sont délabrées. |
There are then quite a lot of dilapidated churches and many completely destroyed. | Et puis il y a beaucoup d’églises détériorées et beaucoup d’autres complètement détruites. |
Note the many abandoned pools, the ruins of ancient windmills and dilapidated buildings. | On remarque les nombreux bassins abandonnés, les ruines des anciens moulins à vent et les bâtiments délabrés. |
They live in dilapidated camps and are paid according to the amount they harvest. | Elles vivent dans des camps délabrés et ne sont payées qu’en fonction de la quantité récoltée. |
Everybody understood, only Piggy can protect defenseless piglets, closed in the dilapidated houses. | Tout le monde a compris, seul Piggy peut protéger les porcelets sans défense, enfermés dans les maisons délabrées. |
As they run, some of them pick up stones and hurl them at the dilapidated buildings. | Dans leur course, certains ramassent des pierres et les lancent sur les bâtiments délabrés. |
There is a massive backlog of dilapidated infrastructure, which compromises the efficiency of service delivery. | Il existe un parc énorme d'infrastructures en mauvais état, ce qui compromet l'efficacité des services. |
UNICEF activities in education aim at supporting the dilapidated educational system. | Les activités de l'UNICEF dans ce domaine ont pour but de soutenir un système d'éducation complètement délabré. |
Water losses from dilapidated distribution pipes are often many times greater than consumption. | Les pertes dues au mauvais état des canalisations sont souvent bien plus importantes que la consommation. |
Old and dilapidated, many buildings are uninhabited. | Recouverts de petits et de grands graffitis, de nombreux bâtiments vieux et délabrés sont inhabités. |
The railroad kept pace with demand by purchasing dilapidated coaches in New York. | Le chemin de fer a suivi le rythme de la demande en achetant des entraîneurs délabrés à New York. |
Located in a somewhat dilapidated neighborhood, but from this location, the city was incredibly good to explore. | Situé dans un quartier un peu délabré, mais depuis cet emplacement, la ville a été incroyablement bonne d'explorer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!