diktat

We have refused to give in to the diktat of terrorism.
Nous avons refusé de nous soumettre au diktat du terrorisme.
It is a programme and is not designed to be a diktat.
Elle est un programme et elle ne saurait être un diktat.
There have been various protests by traders against that diktat.
Des commerçantes ont manifesté pour protester contre ce diktat.
We do not agree to such a diktat and such barbarism.
Nous refusons un tel diktat et barbarie.
Neither diktat nor bipolar dominance can fulfil the task of world governance.
Ni le diktat, ni une domination bipolaire du monde ne conviennent.
Neither can be effectively achieved by government diktat.
Aucun de ces objectifs ne peut être atteint par un diktat gouvernemental.
There is no diktat in that.
Il n’y a pas de diktat à ce niveau-là.
It is not our intention to impose any diktat.
Nous ne voulons imposer aucun diktat.
Faced with the diktat imposed on it, nearly all its members have bowed.
Devant le diktat qui lui est imposé, presque tous ses membres ont fléchi le genou.
Public services cannot be handed over to the diktat of the market, social dumping and competition.
Le service public ne peut être livré au diktat du marché, du dumping social et de la concurrence.
They advocate a public credit rating agency to shield Member States from the diktat of the markets.
Ils prônent une agence publique de notation pour soustraire les États membres au diktat des marchés.
The rest of the world will look upon anything else as an intolerable and hypocritical diktat.
Toute autre position sera perçue, par le reste du monde, comme un diktat insupportable et hypocrite.
Otherwise we will be facing a situation of diktat and injustice, and we should not consent to that.
Autrement, nous serons face à une situation de diktat et d'injustice, et nous ne pouvons y consentir.
The very existence of this Organization was a guarantee of freedom from the arbitrariness of hegemony and diktat.
L'existence même de cette Organisation était une garantie de la liberté contre l'arbitraire de l'hégémonie et du diktat.
You are trapped by a diktat from the Italian Government which prevents you from finding a reasonable and dignified political solution.
Vous êtes piégé par le diktat du gouvernement italien qui vous empêche de trouver une solution politique raisonnable et digne.
I entirely agree about the growing need to respect our environment, but I am equally against this kind of pseudo-ecological diktat.
Je suis totalement d'accord sur la nécessité grandissante de respecter notre environnement mais je désapprouve tout autant ce diktat pseudo-écologique.
In my book, control of working hours is a matter exclusively for national control, not for Brussels diktat.
Selon les règles, le contrôle du nombre d'heures de travail relève exclusivement du contrôle national, non d'un diktat de Bruxelles.
Following his diktat, in total accordance with his decision, Mr. Anderson travels on one plane and Mrs. Anderson on another.
Conformément à sa propre loi, en toute concordance avec sa décision, Monsieur Anderson voyage dans un avion et Madame Anderson dans un autre.
By our definition, it means an absolutely new era of relations between nations, free of the vestiges of the past: pressure and diktat.
Pour nous, cela signifie une nouvelle ère de relations entre les pays, débarrassées des vestiges du passé : pressions et diktats.
Similarly, it is hardly surprising that Clinton and his administration are supporting the bureaucratic and supranational Europe, which bends to his every diktat.
De même, il n'est guère étonnant que Clinton et son administration soutiennent l'Europe bureaucratique et supranationale, se pliant à tous ses diktats.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
gingerbread