diffuser

Je ne m’oppose pas à ce que vous diffusiez ce dont nous pourrions discuter ou une quelconque partie de mon récit.
I don't mind you sharing anything that we might be discussing or any part of my story.
J’ap- précierais grandement que vous transmettiez cette lettre à vos collégues et amis ainsi que vous la diffusiez sur Internet.
I would appreciate your passing this letter onto your colleagues, friends and placing it on the Internet.
Les utilisateurs de FRS peuvent également utiliser les 7 canaux partagés avec GMRS pour un total de 14 canaux, à condition que vous diffusiez en utilisant la puissance maximale d'une demi-watt.
FRS users can also use the 7 shared channels with GMRS for a total of 14 channels, provided you broadcast using the maximum half-watt of power.
Et même s’il est crucial que vous diffusiez largement votre pétition pour obtenir un effet boule de neige, votre pétition commence vraiment à décoller dès que des gens que vous n'avez jamais rencontrés la partagent avec LEURS réseaux.
And while the spreading you do is crucial to get the ball rolling, your petition really starts picking up steam when people who you've never met start sharing it with THEIR networks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink