diffuser

A. NTP inclut une option pour diffuser un signal horaire.
A. NTP includes an option to broadcast a time signal.
W6-S peut être configuré pour diffuser jusqu' à deux SSID.
W6-S can be configured to broadcast up to two SSID.
Vous pouvez facilement diffuser ou télécharger les vidéos dans plusieurs résolutions.
You can conveniently stream or download videos in multiple resolutions.
Pour diffuser, écouter et télécharger plus de musique, visitez leur site.
To stream, listen and download more music, visit their site.
MoviesDen.in est un autre site favori pour télécharger et diffuser des films.
MoviesDen.in is another favorite site to download and stream movies.
Un moyen novateur de diffuser conférences, cours, podcasts et plus.
An innovative way to distribute lectures, lessons, podcasts and more.
La première à diffuser notre film, en mai 2003.
The first to broadcast our film, in May 2003.
Nous avions aussi un journal de libre-circulation pour diffuser notre message.
We also had a free-circulation newspaper to spread our message.
Les médias qui m'assistent à diffuser le message de paix.
The media who assist me in spreading the message of peace.
Les e-mails doivent être simples à créer et faciles à diffuser.
Emails should be simple to create and easy to deliver.
Vous pouvez aussi diffuser l'information parmi vos amis.
You can also spread the information among your friends.
Nous sommes là pour diffuser notre message de paix et d'amour.
We're here to spread our message of peace and love.
Le Comité félicite la CESAP de diffuser ses publications en ligne.
The Committee commends ESCAP for disseminating its publications online.
Pour diffuser cette idée, nous devons parler de logiciel libre.
To spread this idea, we have to talk about freedom.
Ils sont utilisés pour diffuser de la publicité personnalisée, par exemple.
They are used to deliver personalised advertising, for example.
Vous pouvez également télécharger et diffuser des programmes HD.
You can also download and stream HD programs.
Cela nous permet de vous diffuser des publicités personnalisées sur Google.
This helps us to show you customized ads on Google.
Quelle serait votre idée à diffuser à ce groupe ?
What would be your idea worth spreading for this group?
Nous devons saisir toutes les occasions de diffuser notre message.
We must use every opportunity to spread our message.
Je vais le diffuser sur chaque écran de la ville.
I'm gonna put it on every monitor in the city.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink