differentiate

The floor is perfectly distributed in two well differentiated areas.
Le sol est parfaitement réparti dans deux zones bien différenciées.
The differentiated disciplinary regime is not applied in the penitentiary.
Le régime disciplinaire différencié n'est pas appliqué dans la prison.
I thank the Commission for its very open and differentiated approach.
Je remercie la Commission pour son approche très ouverte et différenciée.
The principle of common but differentiated responsibilities must prevail.
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
ZIMBABWE highlighted the principle of common but differentiated responsibilities.
Le ZIMBABWE a souligné le principe des responsabilités communes mais différenciées.
This information is used for a differentiated billing.
Cette information est utilisée pour une facturation différenciée.
In the Middle East there are shared but differentiated responsibilities.
Au Moyen-Orient, il y a des responsabilités partagées mais différenciées.
A picture that is differentiated by its unique character.
Un tableau qui se distingue par son caractère unique.
Choice between 4 types of villas, differentiated by layout and size.
Choix entre 4 types de villas, différenciés par la disposition et la taille.
Land units are differentiated into urban and rural.
Les unités terrestres sont différenciées en zones urbaines et rurales.
Political parties must be differentiated from non-governmental organizations.
Les partis politiques doivent être différenciés des organisations non gouvernementales.
You'll have analysed their offerings and differentiated yours.
Vous aurez analysé leurs offres et aurez différencié le vôtre.
We develop a differentiated service based on transparency and proximity.
Nous développons un service différencié soutenu sur la transparence et la proximité.
The two models are differentiated by the position of their pockets.
Ces deux modèles se distinguent par la position de leurs fourreaux.
Delegates also addressed the issue of common but differentiated responsibilities (CBDR).
Les délégués ont également abordé la question des responsabilités communes mais différenciées (RCMD).
Likewise, countries share common but differentiated responsibilities.
De même, les pays partagent des responsabilités communes mais différenciées.
Their problems are different, requiring a differentiated approach.
Leurs problèmes sont différents et appellent une approche différenciée.
The space has three dimensions identical, differentiated orthogonal.
L'espace a trois dimensions identiques, orthogonales différenciées.
However, the historic development should be regarded in a more differentiated way.
Néanmoins, le développement historique doit être observé de manière plus différenciée.
Accommodation are differentiated depending on your taste and your budget.
Les logements sont différenciés en fonction de vos goûts et de votre budget.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny