différencier
- Examples
Outil totalement différenciant car unique sur le marché. | Totally differentiating tool because unique on the market. |
Il est également possible de comparer des sessions grâce à l’affichage automatique des éléments les différenciant. | Also you can compare sessions with automatic display of differences between them. |
Ces sachets possèdent de nombreuses caractéristiques les différenciant des sachets anti-odeur standards souvent trouvés en magasin. | These bags have many features that differentiate them from the standard smell-proof bags often found at headshops. |
En quoi êtes-vous différenciant ? | Why are we different? |
Dès sa création, LABELYS s'est engagée dans des processus d'amélioration continue et d'innovation, se différenciant ainsi de ses concurrents. | As of its creation, LABELYS undertook the process of continuous improvement and innovation, thus distinguishing itself from its competitors. |
Cette approche permet aux producteurs de rationaliser leurs procédures de commercialisation tout en différenciant clairement leurs produits pour le consommateur. | This allows producers to streamline commercialization procedures while giving the customer a clear choice between products. |
Vous pouvez définir plusieurs créneaux horaires en différenciant ou non chaque jour de la semaine. | You can set the time limits for play each day or every day of the week with a few simple clicks. |
La distribution de la propriété est très fonctionnelle, différenciant bien l’espace social de repos et offrant ainsi beaucoup d’intimité. | The distribution of the property is very functional, differentiating well the social area of rest and thus providing a lot of privacy. |
Les joueurs seront en mesure de parier en différenciant le pari de ligne, il y a seulement huit premade paris qui peuvent être sélectionnés. | Players will be able to bet by differentiating the line bet, there are only eight different premade bets that can be selected. |
L'IPLEX YS comporte une capteur de gravité intégré qui offre une orientation à l'écran de l'image inspectée, différenciant clairement le haut du bas. | The IPLEX YS features an integrated gravity sensor that provides an on-screen orientation of the inspected image, clearly differentiating up from down. |
En différenciant les taxes en fonction de l’impact sur l’environnement, nous pouvons dissuader les pratiques néfastes, promouvoir des incitants économiques et stimuler l’innovation technologique. | By differentiating taxes according to impact on the environment, we can discourage harmful practices, promote economy drives and stimulate technological innovation. |
Nous avons étudié les tendances de millions de trades afin d'identifier trois caractéristiques différenciant les traders qui réussissent de ceux qui échouent. | We've researched the trends and patterns across millions of trades in order to identify three key traits that separate consistently successful traders from unsuccessful ones. |
Pour la première fois en 2015, la marque CRUNCH a cherché au travers de la communauté d’Eyeka à obtenir un contenu vidéo différenciant et créatif. | For the first time in 2015, the CRUNCH brand has decided, through eYeka community, to get a new creative and different video content. |
Haut et ensoleillé La propriété à vendre a une distribution parfaite, différenciant les zones jour et nuit avec un accès indépendant depuis le couloir des distributeurs. | High and sunny The property for sale has a perfect distribution, differentiating the day area and night area with independent access from the distributor hallway. |
Tout cela, ajouté à notre équipage imbattable, dédié exclusivement au catamaran Flow et à l'illusion de bien faire les choses, constitue notre élément différenciant. | All this, added to our unbeatable crew, dedicated exclusively to the catamaran Flow, and to the illusion of doing things well, constitutes our differentiating element. |
Les différentes couches de sécurité placent vos données dans un dossier sécurisé, auquel vous seul(e) pouvez accéder, tout en différenciant travail et vie privée. | Multiple layers of real-time security put your data in a secure folder that only you can open, and keep your work and personal things separate. |
Ils considèrent que le niveau de protection plus élevé est un moyen de mieux commercialiser leurs produits en les différenciant plus effectivement par rapport à ceux de leurs concurrents. | They see the higher level of protection as a way to improve marketing their products by differentiating them more effectively from their competitors. |
Les acteurs du tourisme responsable peinent à communiquer leur engagement à leurs visiteurs, et surtout à en faire un facteur différenciant, vecteur de réservations. | No Comments Sustainable tourism stakeholders struggle to communicate their commitments to their visitors, and above all to make it a differentiating factor, a reservation factor. |
Elle est divisée en deux camps très distincts, se différenciant socialement par leur situation et leur fonction : le prolétariat (dans le sens étendu du mot) et la bourgeoisie. | It is divided into two very distinct camps, differentiated socially by their situations and their functions, the proletariat (in the wider sense of the word), and the bourgeoisie. |
C'est pourquoi nous appuyons de manière décisive les nuances qu'apportent certains amendements en différenciant les dépenses courantes des dépenses d'investissement lorsqu'il s'agit de juger la position déficitaire de chaque pays. | We therefore firmly support the final touches certain amendments introduce by differentiating between current spending and investment expenditure when assessing each country's deficit position. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!