Des cibles des OMD qui dicteraient des instructions à un pays en termes de développement et qui ne reconnaissent pas l'importance fondamentale de l'autodétermination sont vouées à l'échec.
MDG targets that would dictate how a country should develop and that do not recognize the critical importance of self-determination are destined to be ineffective.
Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier 2009 des conférences et réunions tout aménagement que dicteraient les mesures et décisions qu'elle aura prises à sa soixante-troisième session ;
Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-third session;
Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2009 tous aménagements que dicteraient les mesures et décisions qu'elle aura prises à sa soixante-troisième session ;
Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-third session;
Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2010 et 2011 tous aménagements que dicteraient les mesures et décisions qu'elle aura prises à sa soixante-quatrième session ;
Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2010 and 2011 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-fourth session;
Autorise le Comité des conférences à apporter au calendrier des conférences et réunions pour 2008 et 2009 tout aménagement que dicteraient les mesures et décisions qu'elle aura prises à sa soixante-deuxième session ;
Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2008 and 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-second session;
Il s'agit d'un domaine d'enquête complexe ; la Commission ne s'y intéressera que dans la mesure où les nécessités de l'enquête le dicteraient.
This area of the investigation is complex, and the Commission is ensuring that it is pursued only to the extent that it is linked to its investigative objectives.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry