L'agenda militaire ne doit pas dicter le calendrier des inspections.
The military agenda must not dictate the calendar of inspections.
L'origine d'une couverture peut dicter quelles tailles peuvent être disponibles.
The origin of a rug can dictate what sizes may be available.
Barnes sut qu’il pourrait vendre cette machine à dicter d’Edison.
Barnes knew he could sell this machine to dictate Edison.
Vous n'êtes pas en position de me dicter mes droits.
You're not in position to tell me my rights.
Les arbres de la forêt semblaient me dicter des messages.
The trees of the forest seemed to dictate messages to me.
Elle s’étonna devant des photos qui paraissaient dicter son futur.
She marveled at some photos that seemed to dictate her future.
La polarité du solvant peut également dicter le degré de fluorescence.
The polarity of the solvent can also dictate the degree of fluorescence.
Tu n'arrêtes pas de dicter les termes de notre petit arrangement.
You don't get to dictate the terms of our little arrangement.
L'art a pour but de dicter ses droits sur la réalité.
The purpose of art is to dictate its rights on reality.
Donc tu vas arrêter de laisser ton futur dicter ton présent.
So that you'll stop allowing your future to dictate your present.
Mais ils ne peuvent rien dicter aux autres peuples et à leurs gouvernements.
But they cannot dictate anything to other people and their governments.
Bien sûr, la philosophie ne peut pas dicter les lois des sciences naturelles.
Of course, philosophy cannot dictate the laws of the natural sciences.
Dès cet instant, il commença à dicter ses articles à sa sœur.
From that moment, he began to dictate his articles to his sister.
Je ne peux plus laisser le destin dicter ma conduite.
I can't let fate dictate my actions anymore.
Je ne laisserai pas la peur de la guerre dicter notre programme.
I will not let the fear of war dictate our agenda.
Écoute, je ne peux pas te dicter quoi faire.
Look, I can't tell you what to do.
Nous ne devons pas laisser les actes des extrémistes dicter l'ordre du jour.
We must not let the actions of extremists dictate the agenda.
Pouvons-nous dicter la composition des Nations unies ?
Can we dictate the composition of the UN?
Ils vont nous dicter notre conduite sur des questions éthiques."
They will dictate to us on ethical issues'.
Ses choix ne devraient pas dicter votre vie.
Her choices should not be your life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny