dictate
- Examples
Select the mic on the keyboard and then dictate a message. | Sélectionnez le micro sur le clavier, puis dictez un message. |
The military agenda must not dictate the calendar of inspections. | L'agenda militaire ne doit pas dicter le calendrier des inspections. |
The myths also dictate how they must be treated. | Les mythes dictent également comment ils doivent être traités. |
The origin of a rug can dictate what sizes may be available. | L'origine d'une couverture peut dicter quelles tailles peuvent être disponibles. |
This is to ensure they dictate their lives, not Great Britain. | C'est pour s'assurer qu'ils dictent leur vie, pas la Grande-Bretagne. |
Barnes knew he could sell this machine to dictate Edison. | Barnes sut qu’il pourrait vendre cette machine à dicter d’Edison. |
P & K dictate the quantity and size of bud, respectively. | P & K dictent la quantité et la taille des têtes, respectivement. |
The trees of the forest seemed to dictate messages to me. | Les arbres de la forêt semblaient me dicter des messages. |
She marveled at some photos that seemed to dictate her future. | Elle s’étonna devant des photos qui paraissaient dicter son futur. |
The polarity of the solvent can also dictate the degree of fluorescence. | La polarité du solvant peut également dicter le degré de fluorescence. |
The structural funds dictate the same direction for the whole of Europe. | Les fonds structuraux dictent la même direction pour toute l'Europe. |
It is unacceptable for extremists to dictate their will. | Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté. |
The hands that hold power and dictate policy. | Les mains qui détiennent le pouvoir et dictent les politiques. |
If you like, you could dictate your life to me. | Si vous voulez, vous pouvez me dicter votre vie. |
Do not promise, do not provide and do not dictate. | Ne pas promettre, ne pas fournir et ne pas imposer. |
You do not dictate the terms of our relationship. | Tu n'as pas à me dicter les termes de notre relation. |
Those in power dictate the pace of the workday. | Ceux au pouvoir dictent le rythme de la journée de travail. |
You don't get to dictate the terms of our little arrangement. | Tu n'arrêtes pas de dicter les termes de notre petit arrangement. |
Temperatures, in particular, dictate which animals can live in which regions. | Les températures, en particulier, dictent quels animaux peuvent vivre dans quelles régions. |
They dictate the policy of every regime. | Ils dictent la politique de chaque régime. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!