diapason
- Examples
Il est important que nous soyons au diapason de cela. | It is important for us to be in line with this. |
Le rythme d'un diapason émet un son qui reste le même. | The rhythm of a tuning fork emits a sound that stays the same. |
Je n'ai pas su me mettre au diapason, c'est tout. | I couldn't rise to the occasion, that was all. |
Tu as merite un peu de temps avec Ie diapason. | I think you've earned some time with the fork. |
Non, vraiment, il est temps de se mettre au diapason. | No, really, time to get in tune. |
Votre diapason, je ne l'ai pas trouvé tout de suite. | I didn't find your tuning fork right away. |
Si la peinture ne suffit pas, se mettre au diapason de nouveau être problématique. | If the paint is not enough, get in tune again be problematic. |
Pour le neurologue, le diapason selon Rydel-Seiffer est un instrument indispensable. | The tuning fork according to Rydel-Seiffer is an indispensable aid for the neurologist. |
Pourquoi on écoute un diapason ? | Why are we listening to a tuning fork? |
Il n'y aurait pas un diapason par ici ? | Wasn't there a tuning fork around here? |
Pour réussir sur le Dakar, il faut que toute une équipe soit au diapason. | To succeed on the Dakar, you need a team that is in sync. |
Nos bateaux ont voyagé au diapason hors de l’île au milieu du lac. | Our boats traveled two abreast out to the island in the middle of the lake. |
Il est au diapason de ses émotions. | He's felt really deeply. He's in touch with his emotions. |
Tu me rends mon diapason, s'il te plait ? | I'd like my pitch pipe back, please. |
Mais avant tout, vous devez vous mettre au diapason de cette Puissance Omniprésente, de Vishnumaya. | But first you must get in tune with this All-Pervading Power, with Vishnumaya. |
Il est en quatre parties, en ébène, et au diapason de sensiblement 400 Hz. | It is in four parts, in ebony, pitch a=400 Hz, and around 1720. |
On répète une dernière fois pour s'assurer qu'on est au diapason. | Let's go through this one more time, make sure we're all on the same page. |
Tu as déjà vu un diapason ? | Have you ever heard of a "key"? |
Aujourd'hui, le Gouvernement doit mettre l'enseignement au diapason des normes européennes. | Currently, the Government is seeking to harmonize its education standards with those that apply in Europe. |
Au début, il étudie les ondes produites par un diapason à la surface de l'eau . | At first he studied waves produced by a tuning fork in contact with water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!