devour
- Examples
Summon a Devouring Maw that devours enemies for 4 seconds. | Invoque une Gueule vorace qui dévore les ennemis pendant 4 secondes. |
Running shoes Adidas Cosmic 2 W Blue devours miles comfortably. | Chaussures de course Adidas Cosmique 2 W Bleu dévore les kilomètres confortablement. |
Running shoes Adidas Cosmic 2 Blue devours miles comfortably. | Chaussures de course Adidas Cosmique 2 Bleu dévore les kilomètres confortablement. |
It devours more than 40% of the total EU budget. | Il engloutit plus de 40 % du budget total de l'Union européenne. |
The sword devours one man as well as another. | Le glaive dévore aussi bien un homme qu'un autre. |
It doesn't stop until it devours its prey. | Il ne s'arrête pas avant d'avoir dévoré sa proie. |
It devours, wastes and embezzles a considerable portion of the national income. | Elle engloutit, dissipe et dilapide une partie importante du bien national. |
Revolution, it is said, devours its own children. | La révolution, dit-on, dévore ses propres enfants. |
After realizing copulation, praying mantis usually devours the male. | Après avoir copulé, la mante religieuse a l'habitude de dévorer le mâle. |
There is a saying that a revolution devours its own children. | Comme le dit le proverbe, la révolution dévore ses propres enfants. |
The sword devours one man as well as another. | L'épée dévore un homme et un autre. |
An emptiness devours my heart. | Un vide dévore mon cœur. |
Devouring Maw Summon a Devouring Maw that devours enemies for 4 seconds. | Gueule vorace Invoque une Gueule vorace qui dévore les ennemis pendant 4 secondes. |
This Vegeta got fooled by level 3, which devours all your energy quickly! | Ce Vegeta s’est fait piéger par le niveau 3, qui dévore toute ton énergie rapidement ! |
This is no mean feat, yet the guitar devours these challenges without breaking a sweat. | Ce n'est pas un mince exploit, encore la guitare dévore ces défis sans broncher. |
Always and in every regime, the bureaucracy devours no small portion of surplus value. | Toujours et sous tout régime, la bureaucratie absorbe une assez grande partie de la plus-value. |
She devours you with her eyes! | -Elle vous regarde avec des yeux... |
In the morning, do you know what? Instead of coffee, he devours a pan of minestrone for breakfast! | Le matin, tu sais quoi ? Au lieu d'un café, il dévore une casserole de minestrone au petit déjeuner ! |
The modern state is a bureaucratic monster that devours a colossal amount of the wealth produced by the working class. | L’état moderne est un monstre bureaucratique qui dévore une part colossale de la richesse produite par la classe ouvrière. |
Do not leave them exposed to loneliness and abandonment, easy prey to a worldliness that devours the heart. | Ne les laissez pas exposés à la solitude et à l’abandon, en proie à la mondanité qui dévore le cœur. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!