devise
- Examples
The first is devising ways to bring people back together. | Le premier est de concevoir les moyens de réunir les populations. |
Political will in devising new solutions was of the essence. | La volonté politique de rechercher des solutions nouvelles est indispensable. |
Other regional offices are also devising support networks. | D'autres bureaux régionaux ont également entrepris d'établir des réseaux d'appui. |
The schemes we are devising constitute a first step. | Les systèmes que nous sommes en train de concevoir constituent une première étape. |
It would also assist the industry in devising models for self regulation. | Ce serait utile aussi à l'industrie pour concevoir des modèles d'autoréglementation. |
Europe was also involved in devising and setting up the Quartet. | L’Europe a aussi contribué à la conception et à la création du Quartette. |
I came of my own devising. | Je suis venue de mon propre chef. |
Transparency was equally critical in devising policies and initiatives at the international level. | La transparence était tout aussi cruciale dans l'élaboration de politiques et d'initiatives au niveau international. |
We are also devising a penal code for minors. | Un code pénal des mineurs est, en outre, en cours d'élaboration. |
The players must be offered the possibility of devising the appropriate solutions themselves. | Il faut offrir aux acteurs la possibilité de trouver eux-mêmes les solutions appropriées. |
That experience might be useful to other countries in devising national and regional projects. | Cette expérience peut servir à d'autres pays dans la conception des projets nationaux et régionaux. |
As a Swede, I have an unhappy experience of the devising of constitutions. | En tant que Suédois, mon expérience de l'élaboration de Constitutions est négative. |
They also supported Governments in devising national strategies on human rights. | Ces personnes aident aussi les gouvernements à concevoir des stratégies nationales des droits de l'homme. |
And this regulation is not about devising a policy on renewables or gas. | Et ce règlement ne vise pas à élaborer une politique sur les énergies renouvelables ou le gaz. |
The Ministry of Industry had been restructured, and would henceforth be responsible for devising policy. | Le Ministère de l'industrie a été restructuré et sera désormais chargé d'élaborer les politiques. |
The third phase of the conference will focus on devising power-sharing arrangements. | La troisième phase de la Conférence se concentrera sur l'élaboration des arrangements de partage du pouvoir. |
Donor coordination with Governments in devising such standards is highly desirable. | Il est fortement souhaitable que les donateurs et les gouvernements coopèrent pour élaborer ces normes. |
When devising regulatory/institutional frameworks, regulators faced numerous challenges. | Lorsqu'il s'agissait d'élaborer un cadre réglementaire et institutionnel, les organismes régulateurs étaient confrontés à de nombreux défis. |
It was taking part in collective efforts aimed at devising measures to reverse the nuclear threat. | Elle prend part aux efforts collectifs visant à élaborer des mesures pour éliminer la menace nucléaire. |
In recent years, UNHCR has devoted increased attention to devising new operational responses. | Ces dernières années, le HCR a dévolu une attention accrue à la mise au point de nouvelles réponses opérationnelles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!