Parlez à votre médecin si ces symptômes deviennent un problème.
Talk to your doctor if these symptoms become a problem.
Ils deviennent antagonistes quand il ya un équilibre entre eux.
They become antagonistic when there is a balance between them.
Il ya certaines choses qui deviennent un modèle de celui-ci.
There are some things that become a model of it.
Ainsi les enfants deviennent lifelongly des clients de ces compagnies.
Thus the children become lifelongly customers of these companies.
Ceux qui sont guéris deviennent les instruments de la guérison.
Those who are healed become the instruments of healing.
Les résultats deviennent apparents après environ 2 mois d'utilisation.
The results become noticeable after about 2 months of use.
Elles deviennent impures ici parce que c'est le monde tamopradhan.
They became impure here because this is the tamopradhan world.
Avec eux, nos vies deviennent plus colorée et diversifiée.
With them, our lives become more colorful and diverse.
Nos vies deviennent plus significatifs lorsque nous avons des expériences agréables.
Our lives become more meaningful when we have pleasant experiences.
Si ceux-ci deviennent contagieux, ils peuvent changer notre manière de penser.
If these become contagious, they can change our way of thinking.
Mais souvent se pose problème et les articulations deviennent fragiles.
But often problem arises and the joints become fragile.
Les pools de stockage situés sur REXP#3 (et après) deviennent inaccessibles.
The storage pools located on REXP#3 (and after) are unavailable.
En conséquence, les os deviennent fragiles et cassent facilement.
As a result, the bones become fragile and break easily.
Parfois ces minerais deviennent déposés sur le lit de fleuve.
Sometimes these minerals become deposited on the river bed.
Plus tard, la carte SD deviennent inaccessibles quand il est corrompu sévèrement.
Later, SD card become inaccessible when it is corrupted severely.
Les gens deviennent une congrégation, la nation, une fraternité religieuse.
The people become a congregation; the nation, a religious fraternity.
Ils deviennent identiques à la question du mode de pensée.
They become identical in the question of the mode of thinking.
Les cicatrices deviennent pratiquement invisibles au bout de quelques mois.
The scars will become almost invisible after a few months.
La tristesse et les blessures elles-mêmes deviennent source de joie.
The sorrow and the wounds themselves become a source of joy.
Les boucles lavées avec ce shampooing deviennent bien soignées et brillantes.
The curls washed with this shampoo become well-groomed and shiny.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive