deviant
- Examples
Don't tell me you have some deviant plan in mind | Ne me dites pas vous avez quelque plan déviant à l'esprit... |
I'm gonna need a list of your more deviant clients. | Je veux une liste des clients les plus tordus. |
I've told you not to tell me your deviant fantasies! | Je t'ai déjà dit de m'épargner tes fantasmes tordus ! |
What's a nice girl like you doing with two deviant vampires? | Ce qui est une belle fille comme toi faire avec deux vampires déviants ? |
I never realized I was such a... deviant. | Je n'avais jamais réalisé que j'étais... aussi déviante. |
He said sending a deviant like me back to prison was easy. | Il a dit que ce serait facile de me renvoyer en taule. |
They include people's psychological immunization and their adaptation to life under such deviant conditions. | Ils incluent l'immunisation psychologique populaire et leur adaptation à la vie dans de telles conditions déviantes. |
It all conjecture, because there's nothing deviant in this guy's history. | Tout est hypothèse, car il n'y a rien de non-conformiste dans le passé de ce gars. |
It noted that the Government has banned several religious groups which it considered deviant. | L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants. |
I didn't say "deviant." | Je n'ai pas dit "déviant". |
There's no surge to remove this deviant part of my brain, right? | Il n'y a pas d'antidote pour changer cette partie déviante de mon cerveau, n'est-ce pas ? |
Certain pupils on Curaçao require intensive one-to-one teaching because of their aggressive and deviant behaviour. | En raison de leur comportement agressif ou déviant, certains élèves de Curaçao requièrent le soutien intensif d'un tuteur. |
During the doping, foreign atoms of a deviant quality rating are inserted into a firm crystal structure. | Lors de la dotation, les atomes étrangers de différentes valeurs seront transformés en une structure solide de cristal. |
It is society, with its increasingly decayed morals, trivialising all sorts of deviant behaviour, that must be changed. | C’est la société, aux mœurs de plus en plus délabrés banalisant toutes sortes de déviances, qu’il faut changer. |
Irrespective of this, deviant prices can emerge from cost estimates, other or the commercial practice between the parties. | Nonobstant cela, des prix différents peuvent résulter de devis, d’autres offres ou des relations commerciales habituelles entre les parties. |
This short film is the entirety of the song that will become the rallying cry of deviant androids in the game. | Ce court-métrage reprend intégralement la chanson, qui deviendra le cri de ralliement des androïdes déviants dans le jeu. |
Taking the necessary measures: cyber bullying which occurs at the school comes under the category of being defined as deviant behavior. | Prendre les mesures nécessaires : la cyberintimidation qui se produit à l'école entre dans la catégorie d'être défini comme un comportement déviant. |
If a young person's friends or family participate in deviant acts, that young person is far more likely to do the same. | Si les amis ou la famille d'un jeune participent à des actes répréhensibles, ce jeune risque de faire pareil. |
This short film is the entirety of the song that will become the rallying cry of deviant androids in the game. | Ce court métrage comprend l’intégralité de la chanson et elle deviendra le cri de ralliement des androïdes déviants dans le jeu. |
I also imagined two other playable characters: Connor, the deviant hunter working with the humans and Markus, the leader of the android revolution. | J’ai aussi imaginé deux autres personnages jouables. Connor, le chasseur déviant qui travaille pour les humains et Markus, le leader de la révolution androïde. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!