deviant

Don't tell me you have some deviant plan in mind
Ne me dites pas vous avez quelque plan déviant à l'esprit...
I'm gonna need a list of your more deviant clients.
Je veux une liste des clients les plus tordus.
I've told you not to tell me your deviant fantasies!
Je t'ai déjà dit de m'épargner tes fantasmes tordus !
What's a nice girl like you doing with two deviant vampires?
Ce qui est une belle fille comme toi faire avec deux vampires déviants ?
I never realized I was such a... deviant.
Je n'avais jamais réalisé que j'étais... aussi déviante.
He said sending a deviant like me back to prison was easy.
Il a dit que ce serait facile de me renvoyer en taule.
They include people's psychological immunization and their adaptation to life under such deviant conditions.
Ils incluent l'immunisation psychologique populaire et leur adaptation à la vie dans de telles conditions déviantes.
It all conjecture, because there's nothing deviant in this guy's history.
Tout est hypothèse, car il n'y a rien de non-conformiste dans le passé de ce gars.
It noted that the Government has banned several religious groups which it considered deviant.
L'IRPP fait observer que le Gouvernement a interdit plusieurs groupes religieux qu'il considère comme déviants.
I didn't say "deviant."
Je n'ai pas dit "déviant".
There's no surge to remove this deviant part of my brain, right?
Il n'y a pas d'antidote pour changer cette partie déviante de mon cerveau, n'est-ce pas ?
Certain pupils on Curaçao require intensive one-to-one teaching because of their aggressive and deviant behaviour.
En raison de leur comportement agressif ou déviant, certains élèves de Curaçao requièrent le soutien intensif d'un tuteur.
During the doping, foreign atoms of a deviant quality rating are inserted into a firm crystal structure.
Lors de la dotation, les atomes étrangers de différentes valeurs seront transformés en une structure solide de cristal.
It is society, with its increasingly decayed morals, trivialising all sorts of deviant behaviour, that must be changed.
C’est la société, aux mœurs de plus en plus délabrés banalisant toutes sortes de déviances, qu’il faut changer.
Irrespective of this, deviant prices can emerge from cost estimates, other or the commercial practice between the parties.
Nonobstant cela, des prix différents peuvent résulter de devis, d’autres offres ou des relations commerciales habituelles entre les parties.
This short film is the entirety of the song that will become the rallying cry of deviant androids in the game.
Ce court-métrage reprend intégralement la chanson, qui deviendra le cri de ralliement des androïdes déviants dans le jeu.
Taking the necessary measures: cyber bullying which occurs at the school comes under the category of being defined as deviant behavior.
Prendre les mesures nécessaires : la cyberintimidation qui se produit à l'école entre dans la catégorie d'être défini comme un comportement déviant.
If a young person's friends or family participate in deviant acts, that young person is far more likely to do the same.
Si les amis ou la famille d'un jeune participent à des actes répréhensibles, ce jeune risque de faire pareil.
This short film is the entirety of the song that will become the rallying cry of deviant androids in the game.
Ce court métrage comprend l’intégralité de la chanson et elle deviendra le cri de ralliement des androïdes déviants dans le jeu.
I also imagined two other playable characters: Connor, the deviant hunter working with the humans and Markus, the leader of the android revolution.
J’ai aussi imaginé deux autres personnages jouables. Connor, le chasseur déviant qui travaille pour les humains et Markus, le leader de la révolution androïde.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo