déviant

Ne me dites pas vous avez quelque plan déviant à l'esprit...
Don't tell me you have some deviant plan in mind
Cela a permis la livraison percutanée, déviant le foie.
That allowed transdermal delivery, bypassing the liver.
De nombreux navires s'y sont perdus en déviant du chenal plus profond.
Many early ships were lost here when they strayed from the deeper channel.
Je n'ai pas dit "déviant".
I didn't say "deviant."
J'ignore s'il y a prescription pour ce comportement déviant.
I don't know that there is a statute of limitations on that kind of deviant behavior.
Le nom du déviant ? Son comportement ?
Deviant's name? Deviant's behavior? Emotional shock?
En déviant les fonds Erasmus destinés aux étudiants ou en créant un nouveau programme doté d'argent frais ?
By diverting Erasmus funds to students, or by creating a new programme with fresh money?
Ton comportement est déviant.
This is unacceptable behavior.
Mais comme toujours il maintenait son cap, ne déviant jamais de ce qu'il considérait comme juste.
But, as always, he maintained his position, never wavering from what he believed to be right.
En raison de leur comportement agressif ou déviant, certains élèves de Curaçao requièrent le soutien intensif d'un tuteur.
Certain pupils on Curaçao require intensive one-to-one teaching because of their aggressive and deviant behaviour.
Comprimés pour amincir le Garcinia Cambogia Actives est un produit déviant de ce régime, complètement nouveau, surprenant et original dans sa forme.
Tablets for slimming Garcinia Cambogia Actives is a product deviating from this scheme, completely new, surprising and original in its form.
Vous pouvez transférer n'importe quoi, y compris des chansons, des videos et même des photos à partir de votre ordinateur à l'iPod, déviant des iTunes.
You can transfer anything, including songs, videos and even photos from your computer to iPod, bypassing iTunes.
- C'est déviant ?
Is that an odd event, sir?
Des portes à canopées spécifiquement conçues fournissent un niveau supplémentaire de sécurité en déviant l’eau et la neige des entrées des portes.
Specifically designed door hoods provide an added level of safety by effectively diverting water and snow from the door entrances.
En déviant ces appels loin du groupe informatique vous éliminez le coût de l’appel et le temps d’appuyer cet appelant.
By deflecting these calls away from the IT group you eliminate the cost of the call and the time to support that caller.
J’ai aussi imaginé deux autres personnages jouables. Connor, le chasseur déviant qui travaille pour les humains et Markus, le leader de la révolution androïde.
I also imagined two other playable characters: Connor, the deviant hunter working with the humans and Markus, the leader of the android revolution.
le fait que je siffle est un genre de comportement déviant.
And actually, until I was 34, I always annoyed and irritated people with whistling, because, to be honest, my whistling is a kind of deviant behavior.
C'est le seul moyen pour que la mobilité sur le marché de l'emploi ne génère pas de groupes socialement exclus, dont le comportement deviendra, tôt ou tard, déviant.
This is the only way in which mobility on the labour market will not generate socially excluded groups, whose behaviour becomes deviant sooner or later.
Si nous disposons de technologies qui réduiront les vitesses des collisions en détectant les impacts imminents ou en déviant la direction de l'impact, cela constituera une amélioration considérable.
If we have technologies that will reduce collision speeds by sensing impending impacts, or even alter the direction of the impact, it will make a very substantial improvement.
Le fait qu’un animal souffre du manque de liberté ou de l’impossibilité de se comporter de manière naturelle, peut souvent être déduit du comportement déviant des animaux en captivité.
That an animal suffers from a lack of freedom or the ability to exhibit natural behavior is often deduced from the behavior that animals in captivity typically display.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve