Pour voir son mari Anna n'est pas devenu moins probable.
To see her husband Anna did not become less likely.
Leur utilisation dans de nombreux jeux, il est devenu très populaire.
Their use in many games, it has become very popular.
Cette qualité est devenu le café de ma famille !
This quality has become the coffee of my family!
La marque Dodge est devenu célèbre surtout pour ses camions.
The Dodge brand has become famous primarily for its trucks.
Aujourd'hui, Jéricho est devenu une oasis florissante dans le désert.
Today Jericho has become a flourishing oasis in the desert.
Isoler le sol dans une maison privée est devenu facile !
Insulate the floor in a private house has become easy!
Pour l'athlète expérimenté, Gaspari Nutrition est devenu synonyme de confiance.
For the experienced athlete, Gaspari Nutrition has become synonymous with trust.
Et sa femme n'aime pas la personne qu'il est devenu.
And his wife doesn't like the person that he's become.
Et avec l'avènement des jeux est devenu encore plus pressant.
And with the advent of games has become even more pressing.
Étendre ces services aux adolescents est devenu encore plus urgent.
Extending those services to adolescents has become even more urgent.
Un rêve devenu réalité - votre jardin sur la côte ?
A dream come true - your garden on the coast?
Laurent Rigaux est un ancien ingénieur devenu journaliste, basé à Strasbourg.
Laurent Rigaux is a former engineer turned journalist, based in Strasbourg.
Le nombre de places offertes aux lecteurs est devenu insuffisant.
The number of seats available for readers has become insufficient.
Cela est devenu mon propre principe de la bonne citoyenneté.
This has become my own principle of good citizenship.
Par exemple, récemment vintage style est devenu très célèbre.
For example, recently vintage style has become very famous.
Ce petit appareil électronique est devenu la nécessité de la vie.
This small electronic device has become the necessity of life.
Vous savez que le style vintage est devenu très populaire.
You know that vintage style has become very popular.
L’Internet est devenu une partie innée de notre vie.
The Internet has become an inborn part of our life.
Majoring dans les affaires est devenu plus populaire que jamais.
Majoring in business has become more popular than ever.
Des explications ont été données et tout est devenu clair.
Explanations have been given and all has become clear.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief