detour

Dr. Seuss knows how to tell a story without unnecessary detours.
Dr. Seuss sait dire une histoire sans détours inutiles.
By avoiding detours, you also save money on fuel.
En évitant les détours, vous faites également des économies de carburant.
Ask specific questions and respond without detours.
Posez-vous des questions précises et répondez-y sans détours.
Make these detours across the Golden State, listed north to south.
Faites ces détours à travers le Golden State, classés du Nord au Sud.
Any more detours, and we'll run out of fuel.
Encore des détours, et on manquera d'essence.
We can't afford to waste anymore time on detours.
On ne peut pas se permettre de perdre encore du temps avec des détours.
No, you already know the answer, so don't be taking any detours.
Non, tu connais la réponse, alors ne tourne pas autour du pot.
There were inordinate delays and detours on the road.
Il y a eu des retards et des détours excessivement nombreux sur la route.
Many stumble along the way, or take easier detours.
Nombreux sont ceux qui trébuchent ou qui choisissent un parcours plus facile.
This has been a day for detours, Master.
C'est la journée des détours, maître.
There should be no detours.
Il ne doit pas y avoir de détour.
Plus a couple of detours I found along the way.
Plus deux ou trois choses trouvées en cours.
The BBL was negotiated painstakingly with stops and detours for at least five years.
Le BBL a été négocié douloureusement avec des arrêts et des détours, pendant au moins cinq ans.
The transition has been slower than anticipated and has taken frequent, unexpected detours.
La transition a été plus lente que prévu et a emprunté des détours fréquents et inattendus.
Time-consuming, manual rescheduling, unnecessary detours and fewer customer calls were the result.
La conséquence était une longue replanification manuelle, des détours inutiles et moins de visites clients.
The Blue House, don't take any detours.
C'est la Maison Bleue ! T'égare pas !
And long detours, because not all routes are suitable for heavy-duty transports.
Et de longs détours, car toutes les routes ne sont pas adaptées aux véhicules de transport exceptionnel.
With our central location in the region, you can easily reach any destination without large detours.
Grâce à notre situation centrale dans la région, vous pouvez atteindre n'importe quelle destination sans détours importants.
Over time, the report card will show advances, retrenchments, detours and breakthroughs.
Avec le temps, ce tableau de bord indiquera les progrès, les reculs, les détours et les avancées.
OK, no more detours.
Arrête de gagner du temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief