detour
- Examples
Dr. Seuss knows how to tell a story without unnecessary detours. | Dr. Seuss sait dire une histoire sans détours inutiles. |
By avoiding detours, you also save money on fuel. | En évitant les détours, vous faites également des économies de carburant. |
Ask specific questions and respond without detours. | Posez-vous des questions précises et répondez-y sans détours. |
Make these detours across the Golden State, listed north to south. | Faites ces détours à travers le Golden State, classés du Nord au Sud. |
Any more detours, and we'll run out of fuel. | Encore des détours, et on manquera d'essence. |
We can't afford to waste anymore time on detours. | On ne peut pas se permettre de perdre encore du temps avec des détours. |
No, you already know the answer, so don't be taking any detours. | Non, tu connais la réponse, alors ne tourne pas autour du pot. |
There were inordinate delays and detours on the road. | Il y a eu des retards et des détours excessivement nombreux sur la route. |
Many stumble along the way, or take easier detours. | Nombreux sont ceux qui trébuchent ou qui choisissent un parcours plus facile. |
This has been a day for detours, Master. | C'est la journée des détours, maître. |
There should be no detours. | Il ne doit pas y avoir de détour. |
Plus a couple of detours I found along the way. | Plus deux ou trois choses trouvées en cours. |
The BBL was negotiated painstakingly with stops and detours for at least five years. | Le BBL a été négocié douloureusement avec des arrêts et des détours, pendant au moins cinq ans. |
The transition has been slower than anticipated and has taken frequent, unexpected detours. | La transition a été plus lente que prévu et a emprunté des détours fréquents et inattendus. |
Time-consuming, manual rescheduling, unnecessary detours and fewer customer calls were the result. | La conséquence était une longue replanification manuelle, des détours inutiles et moins de visites clients. |
The Blue House, don't take any detours. | C'est la Maison Bleue ! T'égare pas ! |
And long detours, because not all routes are suitable for heavy-duty transports. | Et de longs détours, car toutes les routes ne sont pas adaptées aux véhicules de transport exceptionnel. |
With our central location in the region, you can easily reach any destination without large detours. | Grâce à notre situation centrale dans la région, vous pouvez atteindre n'importe quelle destination sans détours importants. |
Over time, the report card will show advances, retrenchments, detours and breakthroughs. | Avec le temps, ce tableau de bord indiquera les progrès, les reculs, les détours et les avancées. |
OK, no more detours. | Arrête de gagner du temps. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!