destabilisation

The economic crisis has contributed to destabilisation of the labour market.
La crise économique a contribué à la déstabilisation du marché du travail.
That will simply not solve the problem of climate destabilisation.
Ce n'est pas ainsi que l'on pourra résoudre le problème des déséquilibres climatiques.
It will simply lead to the destabilisation of the entire region.
Cela ne fera que déstabiliser toute la région.
We are witnessing a destabilisation of the region which will have long-term consequences.
Nous assistons dans cette région à une certaine déstabilisation qui aura à terme d'autres conséquences.
Another cause of destabilisation of the system is the lack of a penalty limit.
Un facteur déstabilisant est l'absence de limitation des pénalisations.
The Nicholson report is outspoken about this destabilisation strategy.
Le rapport Nicholson met les points sur les i en ce qui concerne cette stratégie de déstabilisation.
The destabilisation orchestrated by the local dominant classes and Washington could slow the processes.
La déstabilisation orchestrée par les classes dominantes locales et Washington peut réussir à infléchir le processus en cours.
However, these incidents are a constant reminder of the constant risk of destabilisation there.
Ces incidents rappellent toutefois sans arrêt le risque de déstabilisation qui plane constamment sur le pays.
Traffic is strictly controlled on the cliff top in order to minimise destabilisation of the cliff.
La circulation est strictement contrôlée au sommet de la falaise, afin de minimiser la déstabilisation de la falaise.
There is no doubt that in the current economic crisis our economies will not react well to this destabilisation.
Il n'y a aucun doute que dans la crise économique actuelle, nos économies ne réagiront pas bien à cette déstabilisation.
I would also like to mention that, given the events, there is a very serious risk of regional destabilisation.
Je voudrais également signaler que, compte tenu des événements, une déstabilisation risque sérieusement de frapper la région.
The way out of the deadlock of hatred does not lie in the humiliation and the destabilisation of Mr Arafat.
La sortie de l'impasse de la haine ne passe pas par l'humiliation et la déstabilisation d'Arafat.
We will continue to be confronted with the threats of destabilisation, as we saw once again last week in Bosnia.
Nous nous trouverons toujours confrontés à des menaces de déstabilisation, comme on l'a encore vu la semaine dernière en Bosnie.
I am convinced that we can only attempt to avoid further market destabilisation through strict and specific regulation.
Je suis convaincu que la seule manière d'éviter une nouvelle déstabilisation des marchés est d'adopter une réglementation stricte et spécifique.
It does seem, though, that we have not done all we can to hinder the destabilisation of Lebanon by Hezbollah.
Il semble toutefois que nous n'avons pas fait tout ce que nous pouvons pour empêcher la déstabilisation du Liban par le Hezbollah.
The potential danger of the destabilisation of international relations is connected with obvious stagnation in the disarmament issue.
Le risque potentiel de déstabilisation des relations internationales tient également à l’absence évidente de progrès dans le domaine du désarmement.
If we do not provide an unequivocal viewpoint, we could ourselves provoke destabilisation of the internal situation in Ukraine.
Si nous ne revendiquons pas un point de vue sans équivoque, nous pourrions conduire à la déstabilisation de la situation interne en Ukraine.
What does the Council plan to do to prevent further destabilisation of the Middle East by the Iranian regime?
Quelles mesures le Conseil envisage-t-il de prendre afin d'empêcher que le régime iranien continue de déstabiliser le Moyen-Orient ?
This has been the situation over recent years, although the threat of regression and attempts at destabilisation have not disappeared.
Nous y avons participé au cours des dernières années, sans que les menaces de régression et des tentatives de déstabilisation disparaissent.
A serious task of analysis is essential. That would enable us to define the true costs and avoid destabilisation.
Il est fondamental d'entreprendre une importante tâche d'analyse. Nous serions ainsi en mesure de définir les véritables coûts et d'éviter une déstabilisation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted