desquelles
- Examples
Le nombre d'années au cours desquelles vous rembourserez cette hypothèque. | The number of years over which you will repay this loan. |
Nous soutenons activement les populations aux côtés desquelles nous travaillons. | We actively support the communities in which we do business. |
Je ne suis pas sûr desquelles elle a besoin. | I'm not sure which ones she needs. |
Veuillez indiquer les incitations à l'appui desquelles des documents sont fournis : | Please indicate those in relation to which supporting documents are provided: |
Simplement les valeurs démocratiques dans le respect desquelles ils ont été éduqués. | Just the democratic values, on which they were raised. |
Il y a des parties de ta déclaration à propos desquelles on s'interroge. | There are parts of your statement that we wonder about. |
Elles n’incluent pas les données desquelles l’identité a été supprimée (données anonymes). | It does not include data where the identity has been removed (anonymous data). |
Elles n’incluent pas les données desquelles l’identité a été retirée (données anonymes). | It does not include data where the identity has been removed (anonymous data). |
Vous n'avez pas probablement déjà de toutes vitamines, desquelles vous avez besoin ? | Don't you probably already have all the vitamins you need? |
Jouer 30 parties au cours desquelles vous activez 4 fois le même Sort. | Play 30 games during which you can activate the same Spell 4 times. |
Nous apportons notre contribution aux collectivités au sein desquelles nous vivons et travaillons. | We contribute to the communities where we live and work. |
La division automobile possède 5 filiales à partir desquelles les produits en plastique sont fabriqués. | The automotive division has 5 subsidiaries from where the plastic products are produced. |
L'atelier était divisé en six sessions, au cours desquelles 19 exposés ont été présentés. | The workshop was organized in six sessions, at which 19 papers were presented. |
On dirait que vous avez beaucoup de choses à propos desquelles être excitée. | It sounds like you have a lot to be excited about. |
Annotations manuscrites desquelles nous prenons le titre. | Hand-written notes where we have got the title. |
Annotations manuscrites au verso, desquelles nous prenons le titre et la date. | Hand-written notes on the back where we get the title and date from. |
Un message s'affiche indiquant les heures au cours desquelles les paiements sont acceptés. | A message indicating the hours during which payments will be accepted will appear. |
Ce pourrait être des personnes morales ou autres entités par l'intermédiaire desquelles l'organisation opère. | They could be legal persons or other entities through which the organization operates. |
Voici les personnes autour desquelles vous voulez forger votre politique étrangère sur l'énergie. | These are the people around whom you want to mould your foreign policy on energy. |
Ce pourraient être des personnes morales ou autres entités par l'intermédiaire desquelles l'organisation opère. | They could be legal persons or other entities through which the organization operates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!