of whom

The company employs 75 employees, 95% of whom are women.
La société emploie 75 personnes, dont 95 % de femmes.
And here's a man of whom the regiment will always be proud.
Et voilà un homme dont le régiment sera toujours fier.
Libya has 6 million inhabitants, 2 million of whom are foreigners.
La Libye compte 6 millions d'habitants, dont 2 millions sont des étrangers.
Where is this wife of whom you speak?
Ou est cette femme dont vous parlez ?
The new association has 23 members, of whom 15 are knights and 8 dames.
La nouvelle association compte 23 membres, dont 15 chevaliers et 8 dames.
I presume this is the young man of whom you spoke?
C'est le jeune homme dont vous avez parlé ?
We have trained 56 people, of whom more than 30 are women.
Nous avons formé 56 personnes de différents quartiers, dont 30 femmes.
Some of whom the most precious heads in all Europe.
Dont certaines des têtes les plus précieuses d'Europe.
Those created by Paul VI are 15, of whom 4 are electors.
Il reste 15 cardinaux créés par Paul VI, dont 4 électeurs.
Someone of whom the police know nothing?
Quelqu'un dont la police n'a rien su ?
So this is the brother of whom you spoke.
Voici donc le frère dont vous parliez.
Belgium-South numbers 120 members, half of whom are former missionaries in Zaire.
La Belgique-Sud compte 120 membres dont la moitié sont d’anciens missionnaires du Zaïre.
Some 230,000 persons (70 per cent of whom are women) receive equalisation supplements.
Environ 230 000 personnes (dont 70 % de femmes) bénéficient de suppléments d'égalisation.
There are 56 female detainees, of whom 30 have been convicted.
Elles sont 56 détenues dont 30 condamnées.
I believe you know of whom I speak.
Je pense que vous savez qui je veux dire.
The Government has 19 cabinet ministers, of whom nine are women and ten are men.
Le Gouvernement compte 19 ministres, dont 9 femmes et 10 hommes.
They had seven children, five of whom reached adulthood.
Ils avaient sept enfants, cinq d'entre eux atteint l'âge adulte.
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
Sa mère avait trois fils, desquels il était le plus jeune.
They dance with the other couples of whom they share energy.
Ils dansent avec les autres couples dont ils partagent l’énergie.
They had eleven children of whom seven reached adulthood.
Ils ont onze enfants dont sept atteint l'âge adulte.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate