despondency
- Examples
My despondency deepened, if that were possible. | Mon désespoir augmenta, si cela était possible. |
The blockade breeds despondency, anger and hatred, not peace. | Le blocus accroît le désespoir, la colère et la haine, pas la paix. |
Understand that the despondency is a self-deceptions. | Sache que la tristesse est une tromperie. |
It is the want of genuine religion that produces gloom, despondency, and sadness. | C’est l’absence d’une religion authentique qui rend sombre, abattu et triste. |
Unfortunately, there is also cause for despondency, but we continue to hope, of course. | Malheureusement, il y a aussi des motifs de découragement, mais nous continuons d'espérer, bien entendu. |
Human existence has its moments of crisis and weariness, despondency and gloom. | L’existence humaine connaît des moments de crise et de fatigue, de déception et de grisaille. |
No telling what he might do in a fit of despondency. | Qui peut dire, dans un moment de dépression... |
To the One who saves you or, to your despondency, your regrets, your sins? | Chez celui qui te sauve ou dans tes abattements, tes regrets, tes péchés ? |
He has the air of despondency upon him. | Il a sa mine abattue. |
As week after week passed, bringing no change, despondency and doubt crept over him. | Les semaines succédant aux semaines, sans changement, le découragement et le doute s'insinuèrent en lui. |
We are not machines; we are human beings experiencing disappointment and despondency. | Nous ne sommes pas des machines, nous sommes des être humains, avec des déceptions et des désespoirs. |
If qi stagnates in remote corners, it creates a feeling of gloom and despondency. | Si le Qi stagne dans les coins les plus reculés, il crée un sentiment de tristesse et de découragement. |
President Wilson, for this reason, seems to have known moments of exaltation between long periods of despondency. | Le président Wilson, pour cette raison, sembla connaître des moments d'exaltation entrecoupés de longues périodes de découragement. |
There is no place for boredom and despondency with our website is always fun and interesting. | Il n'y a pas de place pour l'ennui et le découragement avec notre site Web est toujours amusant et intéressant. |
President Wilson, for this reason, seems to have known moments of exaltation between long periods of despondency. | Le président Wilson, pour cette raison, sembla connaître des moments d’exaltation entrecoupés de longues périodes de découragement. |
There is coming upon you a night of terrible darkness, a time of absolute despair and despondency. | Il y a une nuit d'obscurité terrible, un temps de désespoir absolu et d'abattement qui se dirige droit sur vous. |
In many countries the working class, after years of despondency and exhaustion, is taking the road of struggle. | Dans de nombreux pays, la classe ouvrière reprend le chemin de la lutte – après des années de découragement. |
In many countries the working class, after years of despondency and exhaustion, is taking the road of struggle. | Dans de nombreux pays, après des années de fatigue et de découragement, la classe ouvrière reprend le chemin des luttes. |
This person, on the one hand, may have a mild case of depression manifesting in a chronic low mood, despondency and depression. | Cette personne, d'une part, peut avoir un cas de dépression légère, le découragement et la dépression. |
For any people, indeed, living under such circumstances would necessarily breed a sense of desperation and despondency for the future. | Toute personne vivant dans de telles conditions ne peut que nourrir un sentiment de désespoir et d'abattement face à l'avenir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
