découragement

Les difficultés dans la transition démocratique mènent parfois au découragement.
The difficulties in the democratic transition sometimes lead to discouragement.
Cela constituera l'antidote efficace contre tout découragement, doute ou hésitation.
This will be an effective antidote to any discouragement, doubt or hesitation.
Avez-vous, peut-être, fait don de votre vie au découragement ?
Have you, perhaps, been giving your life away to discouragement?
Ils doivent se refuser à céder au fatalisme et au découragement.
They must refuse to give in to fatalism and discouragement.
Aucun mot de découragement ne devrait jamais franchir vos lèvres.
Never should a word of discouragement pass your lips.
Je ne vous ai jamais dit un mot de découragement, jamais.
I've never said a word of discouragement to you, ever.
Le conseil a cru voir dans cette demande un profond découragement.
The Council believed it saw in this request a profound discouragement.
Devant ce relativisme, la tentation du découragement est grande.
Faced with this relativism, the temptation to become discouraged is great.
L'absence de progrès est certainement un facteur de découragement pour beaucoup.
The lack of progress is certainly discouraging for many.
Je sais que tu ne m'as pas quitté par découragement.
I know you did not leave because you doubted me.
Je sentais un immense découragement désespéré à long terme autour de moi.
I sensed a tremendous long-term despairing hopelessness around me.
Nous savons que de nombreuses familles cèdent au découragement dans ces cas.
We know how many families in these cases are tempted to discouragement.
Vous avez probablement senti le risque de découragement chez beaucoup de vos séminaristes.
You have probably perceived the risk of discouragement in many of your seminarians.
Il faut cependant persévérer sans céder à la tentation du découragement.
However, we must persevere without giving in to the temptation to despair.
Nous vainquons le découragement, l'inertie, le manque de confiance.
We defeat the discouragement, the inertia, we defeat the lack of confidence.
Cela fait naître un sentiment de malaise, de découragement et de désarroi.
All this generates a feeling of uneasiness, mistrust and upset.
Deuxièmement, l'expérience a montré que la première cause de découragement est la critique.
Second, experience has shown that the number one cause of discouragement is criticism.
L’énergie de la pièce tourne alors au découragement.
The mood of the room then turns to disappointment.
La jalousie et l’envie conduisent au découragement.
Jealousy and envy lead to discouragement.
En premier lieu, un découragement généralisé qui domine, maintenant, dans la conscience du citoyen.
First, a generalized discouragement that now dominates in the citizen's conscience.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve