desist
- Examples
You are to cease and desist immediately or expect grave discipline. | Vous devez cesser et renoncer immédiatement ou attendre la discipline grave. |
The government inspectors are forced to desist. | Les inspecteurs de gouvernement sont forcés de renoncer. |
Extremists can rest assured we will not desist. | Les extrémistes peuvent toutefois se rassurer, nous ne cèderons pas. |
This is a cease and desist order. | C'est un ordre de cessation et abstention. |
That sounds like a version of cease and desist. | On dirait des paroles d'arrêt et de désistement. |
This is a cease and desist order. | C'est un ordre de cessation et d'abstention |
I want to persuade him to desist. | je veux le persuader de renoncer. |
Guys, can we cease and desist with the lawyer speak for a minute? | Les mecs, pouvons-nous cesser et laisser tomber les discours d'avocat pendant une minute ? |
If I want something to cease or desist, it does. | Quand je tiens à ce qu'une chose cesse, ou sans ordonnance elle cesse. |
It must desist from those policies, which can only exacerbate the insecurity in the region. | Il doit cesser de suivre ces politiques, qui ne peuvent qu'exacerber l'insécurité dans la région. |
I hope they will desist from such action in the Council. | J'espère que, dans le cadre du Conseil, ce gouvernement renoncera à cette attitude. |
Grenada once again calls on those concerned to desist from such activity. | La Grenade lance un nouvel appel aux parties concernées pour qu'elles cessent ces activités. |
They called on the parties to desist from the use of children in the conflict. | Ils ont demandé à toutes les parties de s'abstenir d'utiliser des enfants dans le conflit. |
Moreover, the President of the Republic often called on journalists to desist from self-censorship. | De surcroît, le Président de la République a souvent exhorté les journalistes à ne pas s'autocensurer. |
The Committee should therefore desist from tabling country-specific resolutions. | La Commission devrait par conséquent s'abstenir de déposer des résolutions ayant trait directement à un pays donné. |
It should desist now, and this assembly should reject this directive. | À présent, elle devrait cesser, et cette Assemblée devrait quant à elle rejeter cette directive. |
The respondents were ordered to cease and desist. | Les répondants se sont vu ordonner de renoncer et de mettre fin à cette pratique. |
Accordingly, we continue to call on States involved in trans-shipment to desist from that practice. | En conséquence, nous continuons d'appeler les États qui pratiquent ces transbordements à cesser de telles pratiques. |
In the name of magic, I got to ask you to cease and desist. | Au nom de la magie je dois te demander de cesser et de te retirer. |
Some were arrested and others were forced to sign pledges to desist from driving. | Certaines ont été arrêtées et d'autres ont dû signer un engagement de ne plus prendre le volant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!