desiccation

This led to severe desiccation of the wetlands.
Cette situation a entraîné un grave assèchement de la zone humide.
The shading mesh filters 70% of this light, which prevents desiccation of plants.
Le maillage d'ombrage filtre 70 % de cette lumière, ce qui empêche la dessiccation des plantes.
If you won't use it immediately, wrap it in plastic to reduce desiccation.
Si vous n'allez pas l'utiliser immédiatement, emballez-le dans du plastique pour éviter qu'il se dessèche.
The cheese has a minimum fat content of 45 grams per 100 grams after complete desiccation.
Ce fromage contient au minimum 45 grammes de matière grasse pour 100 grammes après complète dessiccation.
Fresh walnuts contain at least 30 % water and are prone to desiccation.
En ce qui concerne la noix fraîche, elle contient au minimum 30 % d'eau et est soumise à « dessiccation ».
Every plant has developed its own protection against desiccation and is now depending of the existing Mediterranean climate.
Chaque plante a développé sa propre protection contre la sécheresse et dépend donc entièrement du climat méditerranéen d'aujourd'hui.
They can remain inactive for long periods of time and are resistant to desiccation, irradiation, heat and chemicals.
Elles peuvent rester inactives pendant de longues périodes et sont résistantes à la dessiccation, l'irradiation, la chaleur et les produits chimiques.
It is said that the desiccation or the cooking decrease the toxicity, but this is not true.
On dit qu’en la séchant ou en la cuisant on diminue sa toxicité mais ce n’est pas vrai.
The first thermal deformations may be noted, often leading to desiccation of windows and formation of gaps.
Les premières déformations thermiques peuvent être notées, ce qui conduit souvent à la dessiccation des fenêtres et de la formation des lacunes.
Water levels should be topped up as necessary to replace evaporative loss, and prevent desiccation.
En cas d’évaporation, le niveau d’eau doit toujours être ramené à sa hauteur initiale, afin de prévenir toute dessiccation.
Buds and shoots pinch, that is, without removing the wring that leads them to the natural aging and desiccation.
Les bourgeons et les pousses pincent, qui est, sans enlever le essorer qui les mène au vieillissement naturel et à la dessiccation.
The cheese has a minimum fat content of 45 grams per 100 grams after complete desiccation.
RESEAU DE GESTION ET D'INFORMATION CONCERNANT LE TRAFIC MARITIME
It is the rupturing of the cell membranes allowing water to escape from the plant material that leads to the rapid desiccation of the foliage.
C’est la rupture des membranes cellulaires autorisant l’eau à s’échapper du végétal qui conduit au dessèchement rapide du feuillage.
Water levels should be topped up as necessary to replace evaporative loss, and prevent desiccation.
Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles,
Water levels should be topped up as necessary to replace evaporative loss, and prevent desiccation.
d’évaluer la nature et l’évolution des risques associés à ses intérêts dans des entités structurées non consolidées (paragraphes 29 à 31).
I've always had the philosophy that I needed a comprehensive understanding of the mechanisms of desiccation tolerance in order to make a meaningful suggestion for a biotic application.
J'ai toujours pensé que je devais comprendre le mécanisme de la tolérance au dessèchement afin de suggérer une application biotique sensée.
The stem, mostly adorned with granulations caused by the desiccation of small exuded droplets; furthermore, some species do have a persistent ring (residual of the universal veil).
Le pied est la plupart du temps orné de granulations dues à la dessiccation des gouttelettes d’exsudat ; de plus, certaines espèces ont un anneau persistant (résidu du voile général).
Long-term use of any drugs forfacilitating breathing contributes to the desiccation of the mucous and the formation of edema, after which the patient can no longer breathe freely.
L'utilisation à long terme de tout médicament pourfaciliter la respiration contribue à la dessiccation de la muqueuse et à la formation d'œdème, après quoi le patient ne peut plus respirer librement.
To ensure a better quality of sand mould drying, one 50m³ and one 30m³ desiccation kilns have been constructed which can real-time monitor temperature.
Afin de garantir une meilleure qualité de séchage des moisissures en sable, un four de dessiccation de 50 m³ et un de 30 m³ ont été construits pour surveiller en temps réel la température.
In either case breakage of the tear film that protects the ocular surface is produced, being exposed the cornea and conjunctiva to the action of air, causing it desiccation.
Dans les deux cas, la rupture du film lacrymal qui protège la surface oculaire est produite, étant exposé la cornée et la conjonctive à l’action d’air, ce qui provoque la dessiccation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mischievous