dérégulation
- Examples
Cependant, cette liberté ne devrait pas entraîner une dérégulation complète. | This freedom should, however, not entail a complete deregulation. |
En tout premier lieu, la dérégulation des activités financières. | First and foremost, the deregulation of financial activities. |
Ce risque était aggravé par le processus de libéralisation et de dérégulation. | These risks were further aggravated by the process of liberalisation and deregulation. |
La position commune du Conseil repose principalement sur l'idée de dérégulation. | The common position of the Council is based mainly on the idea of deregulation. |
La dérégulation émergente des grands écosystèmes planétaires est le prix de cette dette. | The emergent deregulation of the great planetary ecosystems is the price of this debt. |
Eh bien, cette gigantesque entreprise de dérégulation, mon groupe ne la cautionnera pas. | Well, my group will not support this massive deregulation exercise. |
En ce qui concerne les mesures de dérégulation, ... | With regard to deregulation measures... |
Ce vote ne concerne néanmoins pas la dérégulation, qui figure déjà dans le Traité. | However this vote does not concern deregulation, which is already in the treaty. |
Ce vote ne concerne néanmoins pas la dérégulation, qui figure déjà dans le Traité. | However, this vote does not concern deregulation, which is already in the treaty. |
C'est aussi la conséquence logique de la politique de dérégulation menée jusqu'à présent. | This is the next logical step in the deregulation policy hitherto. |
La dérégulation et la privatisation des systèmes de retraites illustrent bien ce problème. | This is well illustrated by the deregulation and privatization of the pension systems. |
C'est l'idéologie de la libéralisation, de la dérégulation et de la privatisation qui a provoqué cette crise. | The ideology of liberalisation, deregulation and privatisation has led to the crisis. |
La Commission doit ici aussi poursuivre la dérégulation pour autant que celle-ci soit créatrice d' emplois. | The Commission should also pursue this issue, insofar as it can create employment. |
Les pays qui ont créé le plus d'emplois ont créé aussi une véritable dérégulation du marché des produits. | Those countries that have created a number jobs have also created genuine deregulation of the product market. |
La dérégulation et la privatisation des services financiers, entre autres, sont la cause de l’actuelle crise financière mondiale. | The deregulation and privatization of financial services, among others, are the cause of the current global financial crisis. |
Dans tout ces secteurs, comme dans l’économie, la Commission promeut une meilleure régulation, pas une dérégulation. | In all these areas, as well as in the economy, the Commission promises better regulations, not disorder. |
Aucune date concrète n'a été avancée pour la dérégulation des marchés de l' électricité et du gaz dans l' Union. | No concrete date was set for deregulation of the electricity and gas markets in the Union. |
Avec les politiques néolibérales de dérégulation, privatisation, d’austérité et de business trans-national, leur niveau de vie a brutalement chuté. | Under neoliberal policies of deregulation, privatisation, austerity and corporate trade, their living standards have declined precipitously. |
Ceci est pourtant davantage imputable à l'évolution technique et à la rationalisation qu'à la dérégulation. | However, that has more to do with technical development and increases in efficiency than with the process of deregulation. |
J'ai commencé, Monsieur le Président, par dire que les états ont différentes expériences de la dérégulation des activités postales. | Mr President, I began by saying that different countries have different experience of the deregulation of postal services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!