deprivation

More than 21 percent of Greeks suffer from material deprivation.
Plus de 21 % des Grecs souffrent de dénuement matériel.
The deprivation of liberty of Ms. Svetlana Bakhmina is not arbitrary.
La privation de liberté de Mme Svetlana Bakhmina n'est pas arbitraire.
This is a great deprivation for those who love the community.
C’est une privation douloureuse pour ceux qui aiment la communauté.
Arbitrary deprivation of nationality: report of the Secretary-General*
Privation arbitraire de la nationalité : rapport du Secrétaire général*
Migrants are particularly vulnerable to deprivation of liberty.
Les migrants sont particulièrement exposés à la privation de liberté.
The deprivation of liberty of Ms. Viktoria Maligina is not arbitrary.
La privation de liberté de Mlle Viktoria Maligina n'est pas arbitraire.
The deprivation of Mr. Leonard Peltier is not arbitrary.
La privation de liberté de M. Leonard Peltier n'est pas arbitraire.
The deprivation of liberty of Mikel Egibar Mitxelena is not arbitrary.
La privation de liberté infligée à Mikel Egibar Mitxelena n'est pas arbitraire.
These are the basic documents for the deprivation of parental rights.
Ce sont les documents de base pour la privation des droits parentaux.
In this context, poverty implied severe deprivation of human development.
Dans cette optique, la pauvreté signifie une privation grave de développement humain.
If the period of deprivation of liberty exceeds one month.
Si la période de privation de liberté est supérieure à un mois.
This is usually the case with deprivation of personal liberty.
C'est généralement le cas lorsqu'il y a privation de liberté.
They are using sleep deprivation, nightmares, and stress.
Ils utilisent la privation de sommeil, les cauchemars, et le stress.
That's the third sign of sleep deprivation.
C'est le troisième signe de la privation de sommeil.
To many, this is a great change and a severe deprivation.
Pour beaucoup, cette mesure implique un grand changement et une sévère privation.
More recently, we have lived through several wars, poverty and deprivation.
Plus récemment, nous avons vécu nombre de guerres, la pauvreté et la privation.
Sleep deprivation at this age can do real damage.
La privation de sommeil à cet âge peut vraiment être néfaste.
Sleep deprivation is as much of an impairment as inebriation.
Le manque de sommeil est aussi préjudiciable que l'ébriété.
Despite unprecedented progress, there was still massive human deprivation.
Malgré des progrès sans précédent, il y a encore un grand dénuement humain.
Azerbaijani law proscribes unlawful deprivation of liberty.
Le droit azerbaïdjanais interdit la privation illégale de liberté.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone