depose

Yeah, but I don't know when they were deposed.
Oui , mais je ne sais pas quand ils ont déclaré.
With US help, dictator Manuel NORIEGA was deposed in 1989.
Avec l'aide des États-Unis, le dictateur Manuel NORIEGA a été déposé en 1989.
With US help, dictator Manuel NORIEGA was deposed in 1989.
Avec l'aide des USA, le dictateur Manuel NORIEGA a été destitué en 1989.
With US help, dictator Manuel NORIEGA was deposed in 1989.
Avec l'aide des Etats-Unis, le dictateur Manuel NORIEGA a été déchu en 1989.
It is addressed to a deposed man, with the poisoned modern man.
Il s'adresse à un homme déchu, à l'homme moderne empoisonné.
Yeah, but I don't know when they were deposed.
Je ne sais pas quand ils ont fait une déposition.
As you are aware, that Government was deposed in July 1994.
Comme vous le savez, ce gouvernement a été déposé en juin 1994.
When Hoshea refused to pay tribute to the Assyrians, he was deposed.
Lorsque Osée a refusé de rendre hommage aux Assyriens, il a été déposé.
I've tried to have him deposed for years.
J'ai essayé de le faire tomber pendant des années.
The League and the Pope later declared Henri III deposed.
La Ligue et le pape ont plus tard déclaré la destitution d’Henri III.
In Egypt, the House of Saud supported Mubarak even after he was deposed.
En Égypte, la Maison des Saoud a soutenu Moubarak même après qu’il ait été destitué.
The garbage is deposed in the garbage containers.
Les poubelles sont déposées dans les containers.
The bourgeoisie deposed the mayors.
La bourgeoisie révoqua les maires.
They deposed the democratically elected President Kabbah and forced him to flee the country.
Ils ont destitué et forcé à l'exil le Président Kabbah démocratiquement élu.
London deposed the Emir and put his more compliant son on the throne.
Londres a déposé l’émir et placé son fils, plus conciliant, sur le trône.
The son of a deposed dictator.
Le fils d'un dictateur destitué.
I've been imposed upon, but never deposed.
On m'a déjà imposé, mais jamais déposé.
They were deposed in the lawsuit, and they didn't tell... you know.
Ils ont fait une déposition pour ce procès et ils n'ont pas dit...
Who deposed that woman?
Qui a pris la déposition de cette femme ?
He's gonna be deposed next week.
Il sera entendu la semaine prochaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm