denial
- Examples
I'm not interested in your denials, Mr. Torben. | Je ne suis pas intéressée par vos démentis, M. Torben. |
Constraints on, or denials of, access can take several forms. | Les restrictions à l'accès ou le refus d'accès peuvent prendre plusieurs formes. |
These denials are simply not credible. | Ces démentis ne sont tout simplement pas crédibles. |
I don't think you should waste any time on denials. | Je vous déconseille de perdre du temps à nier. |
Other denials, however, as set forth in the law, are not reviewable. | Cependant, d’autres refus, comme énoncés par la loi, ne sont pas révisables. |
Service denials may also occur during temporary server overloads. | Des dénis de service peuvent également se produire lors de surcharges temporaires du serveur. |
I don't think you should waste any time on denials. | Quoi qu'il en soit, vous devriez pas perdre de temps en niant. |
Despite all the denials, this Constitution is a framework for superstatehood. | Malgré tous les démentis, cette Constitution est la base de l’établissement d’un super État. |
Subject to UK, Italian and Spanish export denials. | Fait l'objet de refus d'exportation au Royaume-Uni, en Italie et en Espagne. |
Despite their denials, they have to know about the mass killings of Falun Gong practitioners. | Malgré leurs dénégations, ils doivent savoir sur les massacres des adeptes du Falun Gong. |
Either way, I don't think you should waste any time on denials. | Je vous déconseille de perdre du temps à nier. |
The courts had found him guilty of repeated denials of the Armenian genocide. | Le tribunal l'a jugé coupable d'avoir nié à plusieurs reprises le génocide arménien. |
It also means that supervisors will always lean more toward denials rather than approvals. | Il signifie également que les surveillants se pencheront toujours davantage vers des démentis plutôt que des approbations. |
But it's because you are so obstinate in your denials. | ton obstination à nier. |
They also reflect discriminatory denials of the right to education on the grounds of poverty and age. | Ils représentent aussi des dénis discriminatoires du droit à l'éducation, fondés sur la pauvreté et l'âge. |
OK, I'm aware of his denials. | Je sais qu'il a nié en bloc. |
Specific queries from the Panel often received only flat denials with no elaboration. | Seul un démenti catégorique sans autre explication a souvent été opposé à des demandes spécifiques du Groupe d'experts. |
The denials of habeas corpus and amparo are particularly significant in cases of enforced disappearances. | Le refus de l'habeas corpus ou de l'amparo en cas de disparition forcée de personnes est particulièrement grave. |
From January to August 2008, only three denials for inspections were recorded out of a total of 572. | De janvier à août 2008, seulement trois refus ont été enregistrés sur un total de 572 inspections. |
Like Mr Konrad, I suspect that uniform rates are on the future agenda, despite the denials. | Comme M. Konrad, je crains, malgré les démentis, qu’il soit question à l’avenir de taux uniformes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!