démenti

Ce semble à moi être un démenti de ma réalité.
That seems to me to be a denial of my reality.
Il m'a regardée droit dans les yeux et a démenti.
He looked me right in the eye and denied it.
La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.
Subsequent events have belied some of these expectations.
Le démenti du magazine est donc une insulte à notre intelligence.
The retraction by the magazine is therefore an insult to our intelligence.
Il a également démenti tout accord sur une réduction du prix.
The seller also denied any agreement on a reduction of price.
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
FNL has formally and publicly denied any involvement in the incident.
Le démenti de sa participation ne fut pas admis par la Cour.
The denial of his unlawful participation was not accepted by the Court.
L'État partie n'a pas démenti ces affirmations.
The State party has not refuted these allegations.
Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.
Unfortunately, the situation since then has belied the optimism of the international community.
D'abord nous avons entendu ce qu'on appelle un démenti sans engagement.
Well first we heard what's known as a non-contracted denial.
Le fait a été sèchement démenti par S.Exc.
A fact that has been strongly denied by His Exc.
Caracas n’a pas démenti cette version des faits.
Caracas did not dispute this version of events.
Sa réponse a été qu’il n’y avait eu ni démenti, ni protestation.
His answer was that there had been neither denial nor protest.
Le Gouvernement éthiopien a démenti ces allégations.
The Government of Ethiopia has denied these claims.
Il a dit qu'il nous attaquerait, mais il n'a pas démenti.
He said he would sue us, but he didn't deny it.
Et il n'y a rien de mal à faire un petit démenti.
And there's nothing wrong with a little denial.
Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.
The Iraqi authorities have denied any such attempts.
Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.
In a subsequent communication addressed to the Committee, Iraq categorically denied the allegations.
La Commission n'a pas démenti ces rumeurs.
The Commission has not denied these reports.
Bien sûr, ils ont démenti, mais elle sort quand même l'histoire.
Well, they've denied it, obviously, but she's running the story anyway.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff