demystify

That should help demystify things for your friend.
Cela devrai aider à démystifier les choses pour ton amie.
We must therefore continue to demystify the gods as Abraham has demystified idols.
Il faut donc continuer à démystifier les dieux comme Abraham a démystifié les idoles.
Such examples can help demystify evolution.
De tels exemples peuvent contribuer à démystifier la science de l'évolution.
We must demystify that concept and apply the same standards of modernization in its interpretation.
Nous devons démythifier ce concept et appliquer les mêmes normes de modernisation à son interprétation.
Pragmatic applications are emphasized to demystify the many elements inherent in risk analysis.
Les applications pragmatiques sont soulignées pour démystifier les nombreux éléments inhérents à l’analyse des risques.
Baccarat Pro, part of the Pro series from Avalinx will help demystify the game.
Baccarat Pro, une partie des "Pro Series" d’Avalinx, aide à démystifier le jeu.
Pragmatic applications are emphasized to demystify the many elements inherent in risk analysis.
L'accent est mis sur des applications pragmatiques afin de démystifier les nombreux éléments inhérents à l'analyse du risque.
In view of all this, there is a need to demystify protection and clarify its content.
Compte tenu de tous ces éléments, il convient de démystifier la protection et de clarifier son contenu.
These titles become cult classics by daring to demystify the alluring world of substances.
Tous ces films sont devenus des classiques cultes en ayant osé démystifier le monde séduisant des substances.
FARMERS highlighted the need to demystify science and to transfer knowledge to farmers.
Le délégué des AGRICULTEURS a souligné le besoin de démystifier la science et de transférer les connaissances aux agriculteurs.
To help demystify gender mainstreaming, a number of practical field manuals are being produced.
Pour aider à démystifier l'intégration de la parité hommes-femmes, un certain nombre de manuels pratiques de terrain sont élaborés.
They demystify law, break it down into simple terms, and then they help people look for a solution.
Ils démystifient le droit, le résument en termes simples, puis ils aident les gens à trouver une solution.
Is written in plain language in order to demystify technology, when it is directed to a general audience.
Est écrite dans un langage clair qui permette de démystifier les technologies lorsqu'elle s'adresse au public en général.
They also helped demystify the sometimes daunting technocratic progress matrices used so far.
En outre, elles contribuent à démystifier les « tableaux des progrès » utilisés jusqu'à présent, qui sont parfois technocratiques et rébarbatifs.
It is therefore important to integrate political leaders who can demystify the myths and prejudices surrounding this issue into the debate.
Il est donc important d'intégrer les leaders politiques qui peuvent démystifier les mythes et les préjugés entourant cette question dans le débat.
The idea is making coding more visible, demystify these skills, and bring motivated people together to learn.
L’idée est de rendre plus visible la programmation informatique, de démystifier les compétences sous-jacentes et de réunir des personnes désireuses d'apprendre.
The guide is designed to demystify GPL compliance and to facilitate the work of compliance engineers on a practical level.
Ce guide est conçu pour démystifier la conformité à la GPL et pour faciliter le travail de conformité des ingénieurs de façon pratique.
Finally, the call for a more simple procedure for logging complaints would simplify and demystify the complaints procedure for European citizens.
Finalement, la demande d'une procédure simplifiée en vue d'introduire des plaintes simplifierait et démystifierait les procédures de plainte pour les citoyens européens.
Overall, there was a need for precise and accepted rules and a spirit of cooperation to demystify the system of dispute settlement.
Globalement, il fallait s'appuyer sur des règles précises et acceptées et sur un esprit de coopération pour démystifier le système de règlement des différends.
Climate of Hope is a 30 minute documentary created to demystify climate change and nuclear energy.
'Un climat d'espoir' est un documentaire de 30 minutes réalisé pour démystifier le fait que l'énergie nucléaire soit une solution au changement climatique.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight