demoralizing

Thus he experiences their loss as demoralizing and devitalizing.
Il vit donc leur perte comme démoralisante et dévitalisante.
It is also a generally demoralizing influence, pitting us vs. them.
C'est aussi une influence généralement démoralisante, qui nous oppose contre eux.
The scenario could not be more demoralizing.
Le cadre ne pouvait pas être plus décourageant.
The situation is demoralizing and seems hopeless.
La situation nous décourage et paraît sans issue.
The more demoralizing news is, we don't think that we can win this.
La nouvelle plus démoralisante, c'est... qu'on ne pense pas pouvoir gagner.
All that was done successfully, without disrupting or demoralizing the party.
Et tout cela a été accompli sans que le parti soit perturbé ou démoralisé.
It is demoralizing to live in a house that you cannot rearrange to suit your needs.
C'est démoralisant d'habiter une maison qu'on ne peut réarranger selon ses besoins.
Oh, this is getting demoralizing.
Oh, cela devient démoralisant.
There's no need for demoralizing pet names anymore.
Inutile de s'insulter davantage.
This is so demoralizing!
Je suis au fond du trou.
The mindless pursuit of Targets is at best futile and at worst detrimental and demoralizing to all involved.
La poursuite effrénée des cibles est au mieux futile et au pire nuisible et démoralisant pour tous les intéressés.
Although detox-illness is not very serious, it is demoralizing for everybody, wasting your time as well.
Même si la maladie de détoxification n’est pas très grave, elle démoralise quiconque, et en plus elle fait perdre du temps précieux.
Furthermore, when relief is distributed without participation and without development content, it can have a demoralizing effect on the community.
En outre, lorsque les secours sont distribués sans participation de la communauté et sans incidence sur le développement, elle peut avoir un effet démoralisant.
Nothing is so demoralizing or intoxicating, particularly to the young, as the acquisition of money or property without labor.
Rien n'est si démoralisant, ni si alléchant, en particulier pour la jeunesse, que de trouver le moyen d'obtenir de l'argent ou d'autres biens sans avoir à travailler.
Excluding teachers not only is demoralizing but is also likely to lead to inappropriate policies that cannot be implemented effectively.
Exclure les enseignant(e)s de ce processus est non seulement démoralisant, mais conduira aussi probablement à des politiques inadaptées, qui ne peuvent pas être mises en œuvre de façon efficace.
At the present time, the Third International far more wantonly than the Second performs in all countries the work of deceiving and demoralizing the toilers.
Aujourd'hui, la III° internationale mène dans tous les pays avec une licence plus effrénée encore, son œuvre de tromperie et de démoralisation des travailleurs.
But it was too late: by 1929 the speculative imbalances had become so overwhelming that the attempt precipitated a sharp retrenching and a consequent demoralizing of business confidence.
Mais il était trop tard : en 1929, les déséquilibres spéculatifs étaient devenus si écrasants que la tentative a déclenché un fort retrait de l’activité et la consécutive perte de confiance des entreprises.
It organized a return to work in exchange for wage increases, demoralizing workers by its betrayal of the revolutionary situation and allowing the Gaullists to win the 1969 elections.
Il a lutté pour un retour au travail en échange d’augmentations, démoralisant les travailleurs par sa trahison éhontée de la situation révolutionnaire et permettant aux gaullistes de remporter les élections de 1969.
The students should receive at college such training as will enable them to maintain a respectable, honest, virtuous standing in society, against the demoralizing influences which are corrupting the youth.
Les étudiants doivent recevoir au collège une éducation qui leur permettra d’avoir une position respectable dans la société, honnête et digne en dépit des influences démoralisantes qui corrompent la jeunesse.
What the Government of the United States proclaims to the world and what it does in relation to Cuba is the most profound and most demoralizing contradiction of its foreign policy.
Ce que le Gouvernement des États-Unis proclame au monde et ce qu'il fait à Cuba constitue la contradiction la plus criante et la plus démoralisante de sa politique extérieure.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle