demoralize

First, they demoralize the people who are engaged in the activity.
Premièrement, elles démoralisent les personnes impliquées dans cette activité.
Otherwise these bad thoughts could take root in our hearts and demoralize us.
Sinon ces mauvaises pensées prendront racine dans notre cœur et nous démoraliseront.
They suffer quietly so as not to demoralize or delude their followers.
Ils souffrent en silence pour ne pas démoraliser ou décevoir leurs suiveurs.
And second, they demoralize the activity itself.
Et deuxièmement, elles démoralisent l'activité elle-même.
The senile decay of capitalism threatens to undermine culture and demoralize the youth.
Le déclin sénile du capitalisme menace de ruiner la culture et de démoraliser la jeunesse.
I am fully satisfied that innocent substitutes can be devised for many gatherings that demoralize.
Je suis pleinement convaincue que l’on peut remplacer nombre de réunions nullement édifiantes par d’innocentes récréations.
Unclear or undemocratic structures and processes could demoralize alliance members and weaken a campaign.
La présence de structures et de processus mal définis ou peu démocratiques peut démoraliser les membres de l’alliance et affaiblir la campagne.
In fact, they can make good progress in illness or in life, but just a minor setback for demoralize.
En fait, ils peuvent faire de bon progrès dans une maladie ou dans la vie, mais il suffit d'un léger contretemps pour les démoraliser.
If it required this approval, it was only in order to weaken and demoralize the class struggle of the French proletariat.
Si cette approbation lui a été nécessaire, c'est en vue d'affaiblir et de démoraliser la lutte de classe du prolétariat français.
Children need proper reading which will afford amusement and recreation and not demoralize the mind or weary the body.
Les enfants ont besoin d’une lecture appropriée, susceptible de procurer divertissement et récréation, et qui ne souille pas l’esprit ni n’affaiblit le corps.
Isaiah 36 tells the story of Sennacherib, king of Assyria, and his attempt to demoralize Jerusalem before he attacked.
Ésaïe 36 raconte l'histoire de Sanchérib (aussi appelé Sennachérib), roi d'Assyrie, qui a cherché à démoraliser les habitants de Jérusalem avant d'attaquer la ville.
However, the utmost care should be taken not to demoralize employees or encourage negative attitudes as a result of unnecessary competition.
Toutefois, il faut faire preuve de la plus grande prudence pour ne pas démoraliser les employés ou encourager des attitudes négatives qui résulteraient de rivalités inutiles.
Slandering someone, or threatening them online is a very widespread, common tactic to destabilize and demoralize human rights defenders these days.
La diffamation ou la menace en ligne est une tactique aujourd’hui généralisée et couramment employée pour déstabiliser et démoraliser les défenseur-e-s des droits humains.
But the problem with relying on rules and incentives is that they demoralize professional activity, and they demoralize professional activity in two senses.
Mais le problème en comptant sur les règles et les incitations est qu'elles démoralisent l'activité professionnelle. Et elles démoralisent l'activité professionnelle de deux façons.
Travel bans are used as a repetitive tactic to destabilize and demoralize human rights activists in Bahrain, and make them feel claustrophobic in their own homes.
On emploie la tactique des interdictions de voyager à répétition pour déstabiliser et démoraliser les activistes des droits humains au Bahreïn, et leur faire subir une claustrophobie imposée dans leurs propres domiciles.
It makes sense then that if they wanted to demobilise and demoralize the light troops, they would strangle them financially if they did serve or reward them if they didn't.
Il est sensé que si ces Forces veulent démobiliser et démoraliser les troupes de la lumière, elles les étranglent financièrement si elles servent et les récompensent si elles ne servent pas.
To turn to the state, that is, to capital, with the demand to disarm the fascists means to sow the worst democratic illusions, to lull the vigilance of the proletariat, to demoralize its will.
S'adresser à l'Etat, c'est-à-dire au capital, et exiger de lui qu'il désarme les fascistes, c'est semer les pires illusions démocratiques, endormir la vigilance du prolétariat, démoraliser sa volonté.
Solely ruling international finance capital developed an entire system of the petty-bourgeois mode of thinking as method of government in more or less all countries in order to disorient, disorganize and demoralize the proletarian class struggle.
Le capital financier international dominant sans partage développa tout un système du mode de pensée petit-bourgeois comme méthode de gouvernement dans plus ou moins tous les pays, afin de désorienter, désorganiser et démoraliser la lutte de classe prolétarienne.
Led by executives who are paid annual salaries in the hundreds of thousands of dollars, the trade unions—better described as corporate workforce management syndicates—intensify their efforts to suppress, disperse and demoralize working-class opposition.
Dirigés par des cadres qui reçoivent des salaires annuels de plusieurs centaines de milliers de dollars, les syndicats – mieux décrits comme des services de gestion de la main-d'œuvre des entreprises – intensifient leurs efforts pour réprimer, disperser et démoraliser l'opposition de la classe ouvrière.
Propaganda is used to demoralize soldiers on the other side.
La propagande est utilisée pour démoraliser les soldats du camp adverse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pumpkin