demoralization

And this conduct has consequences, because it increases demoralization.
Et ce comportement a des conséquences car il accentue la démoralisation.
The French Socialist party was in a state of complete demoralization.
Le parti socialiste français était dans un état de complète démoralisation.
On the contrary, that very recantation is proof of a progressing demoralization.
Au contraire, le repentir d’un Sosnovsky prouve les progrès de la démoralisation.
Their complete demoralization is one of the most important elements in the relation of class forces.
Leur complète démoralisation est un des principaux éléments dans le rapport des forces de classe.
The question is one of guarding the proletariat from decay, demoralization and ruin.
Il s’agit de préserver le prolétariat de la déchéance, de la démoralisation et de la ruine.
He noted the critical importance of trauma healing to tackle demoralization, hopelessness and psychological wounds.
Il a souligné l’importance de la guérison des traumatismes pour lutter contre la démoralisation, le désespoir et les blessures psychologiques.
Bewilderment and demoralization has spread among those who had anticipated the end of history.
Le désarroi et la démoralisation s'emparent de ceux qui prêchaient encore tout récemment la fin de l'Histoire.
HNP has been affected by politicization, demoralization and a wait-and-see attitude.
La Police nationale haïtienne a pâti de sa politisation, de la démoralisation de son personnel et de son attitude d'attentisme.
But in both France and Spain, the initial victories of the working class ended in demoralization and defeat.
Mais en France et en Espagne, les premières victoires de la classe ouvrière se sont soldées par la démoralisation et la défaite.
But the reformist bureaucracy is constantly sabotaging the Revolution and thus creating discontent and demoralization among the masses.
Mais la bureaucratie réformiste sabote en permanence la révolution, ce qui génère du mécontentement et de la démoralisation dans les masses.
It is necessary to take urgent measures to prevent new layers of youth sinking into the morass of demoralization.
Il faut des mesures d’urgence pour empêcher de nouvelles couches de la jeunesse de tomber dans le bourbier de la démoralisation.
This will reduce the demotivation and demoralization of staff and result in a more efficient use of the Organization's resources.
Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.
However, at the time of writing, this demoralization is not happening despite the repression and extremely difficult conditions.
Néanmoins, au moment d’écrire ces lignes, on ne trouve aucun signe de découragement en dépit de la répression et des conditions extrêmement difficiles.
In this way we prevent demoralization developing among citizens in those countries who would have been placed in a second wave of accession.
De cette façon, nous évitons que la démoralisation ne s'empare des citoyens des pays qui auraient fait partie d'une deuxième vague d'adhésion.
We could not have foreseen the extent to which stupidity and demoralization reign in the Kremlin and in the tops of the army beheaded by the Kremlin.
Nous ne pouvions prévoir à quel point la stupidité et la démoralisation règnent au Kremlin et dans les sommets de son armée décapitée.
That is the only way to revitalize democratic life and overcome the demotivation, demoralization and anxiety of a large part of European society.
C'est ainsi seulement qu'il sera possible de revitaliser la vie démocratique et de surmonter l'absence de motivation, la démoralisation et l'angoisse d'une grande partie de la société européenne.
For LGBTI groups in each country, the lack of support from the broader human rights community is the biggest source of demoralization and frustration.
Pour les organisations LGBTI dans chaque pays, l'absence de soutien de l'ensemble de la communauté de défense des droits humains est le premier facteur de démoralisation et de frustration.
I considered that it would have brought such a demoralization in our ranks that we would have had to pay too painful a price for it even in case of victory.
J'estimais que cela pourrait causer dans nos rangs une démoralisation qu'il aurait fallu ensuite payer cher, même en cas de victoire.
For LGBTI groups in each country, the lack of support from the broader human rights community is the biggest source of demoralization and frustration.
Pour les organisations LGBTI dans chaque pays, l’absence de soutien de l’ensemble de la communauté de défense des droits humains est le premier facteur de démoralisation et de frustration.
Statements such as that of Montefiore testify not only to the moral degeneracy of the intellectual defenders of bourgeois society, but also to their demoralization and desperation.
Des déclarations comme celle de Montefiore témoignent non seulement de la dégénérescence morale des défenseurs intellectuels de la société bourgeoise, mais aussi de leur démoralisation et de leur désespoir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten