démoralisation
- Examples
Et ce comportement a des conséquences car il accentue la démoralisation. | And this conduct has consequences, because it increases demoralization. |
Le parti socialiste français était dans un état de complète démoralisation. | The French Socialist party was in a state of complete demoralization. |
Cela génère démoralisation, scepticisme et cynisme. Cela mine l’esprit révolutionnaire du peuple. | It breeds demoralisation, scepticism, cynicism and generally undermines the revolutionary morale of the people. |
Leur complète démoralisation est un des principaux éléments dans le rapport des forces de classe. | Their complete demoralization is one of the most important elements in the relation of class forces. |
Il n’y a pas de défaite, pas de démoralisation, pas de fascisme au coin de la rue. | There is no defeat, no demoralisation, and no fascism around the corner. |
Certes, cela déplaît à ceux qui sont passés maîtres dans l’art du doute et de la démoralisation. | Admittedly, this would not please those who are past masters in the art of doubt and demoralisation. |
Ne peut-on conclure que cette démoralisation ne pourra être surmontée qu'en reconnaissant aux aborigènes le droit à l'autogestion ? | Could it not be concluded that that feeling of demoralization could only be overcome if the indigenous population was granted the right to self-management? |
Ça traduisait une profonde démoralisation, une perte du goût de vivre et de la volonté de réaliser un bon produit. | There was enormous loss of morale, there was an enormous loss of the will to live, in a sense, of making good product. |
Au cours des trois années qui ont suivi, le cynisme de Syriza a entraîné une profonde démoralisation qui imprègne tous les domaines de la vie publique. | In the three years that followed, the cynicism of the Tsipras government has led to a profound popular demoralization that permeates all walks of public life. |
Pour les organisations LGBTI dans chaque pays, l'absence de soutien de l'ensemble de la communauté de défense des droits humains est le premier facteur de démoralisation et de frustration. | For LGBTI groups in each country, the lack of support from the broader human rights community is the biggest source of demoralization and frustration. |
Aujourd'hui, la IIIe internationale mène dans tous les pays avec une licence plus effrénée encore, son œuvre de tromperie et de démoralisation des travailleurs. | At the present time, the Third International far more wantonly than the Second performs in all countries the work of deceiving and demoralising the toilers. |
Aujourd'hui, la III° internationale mène dans tous les pays avec une licence plus effrénée encore, son œuvre de tromperie et de démoralisation des travailleurs. | At the present time, the Third International far more wantonly than the Second performs in all countries the work of deceiving and demoralizing the toilers. |
J'estimais que cela pourrait causer dans nos rangs une démoralisation qu'il aurait fallu ensuite payer cher, même en cas de victoire. | I considered that it would have brought such a demoralization in our ranks that we would have had to pay too painful a price for it even in case of victory. |
Pour les organisations LGBTI dans chaque pays, l’absence de soutien de l’ensemble de la communauté de défense des droits humains est le premier facteur de démoralisation et de frustration. | For LGBTI groups in each country, the lack of support from the broader human rights community is the biggest source of demoralization and frustration. |
Des déclarations comme celle de Montefiore témoignent non seulement de la dégénérescence morale des défenseurs intellectuels de la société bourgeoise, mais aussi de leur démoralisation et de leur désespoir. | Statements such as that of Montefiore testify not only to the moral degeneracy of the intellectual defenders of bourgeois society, but also to their demoralization and desperation. |
Un grand nombre de dirigeants de sections nationales ont quitté par démoralisation tandis que la direction de la LCI a caractérisé la plupart de ses sections comme étant centristes ou atteintes par le centrisme. | A number of leaders of national sections have quit in demoralization while the ICL leadership has characterized most of its sections as centrist or afflicted by centrism. |
D'une importance au moins égale, pour les petites organisations révolutionnaires de l'époque, était la démoralisation générale engendrée par l'effondrement des fronts populaires et l'approche de la Deuxième Guerre mondiale. | Of at least equal importance for small revolutionary organisations of the time, was the general demoralisation engendered by the collapse of the Popular Fronts and the approach of the second world war. |
La création de tels régimes s'est réalisée dans une situation de dégénérescence de l'impérialisme, de démoralisation et de désorientation occasionnées par les trahisons staliniennes et par l'absence d'une direction marxiste révolutionnaire de la classe ouvrière. | The creation of such regimes has come about under the conditions of decay of imperialism, the demoralization and disorientation caused by Stalinist betrayals, and the absence of revolutionary Marxist leadership of the working class. |
La création de tels régimes s’est réalisée dans une situation de dégénérescence de l’impérialisme, de démoralisation et de désorientation occasionnées par les trahisons staliniennes et par l’absence d’une direction marxiste révolutionnaire de la classe ouvrière. | The creation of such regimes has come about under the conditions of decay of imperialism, the demoralization and disorientation caused by Stalinist betrayals, and the absence of revolutionary Marxist leadership of the working class. |
Ce que nous venons de dire de la désorganisation se rapporte aussi à la démoralisation. | What we have said about disorganisation also applies to demoralisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!