democratize

The mission is to democratize investment capital to social enterprises.
La mission est de démocratiser l’investissement au capital d’entreprises sociales.
We need to democratize international relations and international institutions.
Nous devons démocratiser les relations internationales et les institutions internationales.
It is a movement to democratize the economy.
C'est un mouvement axé sur la démocratisation de l'économie.
We need to democratize access to capital.
Nous avons besoin de démocratiser l'accès au capital.
Togo is resolutely committed to democratize its institutions.
Le Togo est ainsi résolument engagé dans la démocratisation de ses institutions.
Does it seem important to you to democratize access to art?
Vous semble-t-il important de démocratiser l’accès à l’art ?
Surely something can be done to develop, democratize and disarm.
Il y a donc sûrement quelque chose à faire pour développer, démocratiser et désarmer.
The trademark Micromax was born of a vision to democratize technology in India.
La marque Micromax est née d’une volonté de démocratiser la technologie en Inde.
Together, we can democratize democracy and make it safe again for amateurs.
Ensemble, nous pouvons démocratiser la démocratie et la rendre sûre à nouveau pour les amateurs.
Yes, the Charter needs reform; we need urgently to democratize our practice.
Oui, la Charte doit être réformée. Nous devons d'urgence rendre notre pratique plus démocratique.
Together, we can democratize democracy and make it safe again for amateurs.
et la rendre sûre à nouveau pour les amateurs.
How do we democratize globalization?
Comment démocratiser la mondialisation ?
We also support efforts to democratize the Secretariat.
Nous proposons aussi de renforcer et d'accélérer les efforts visant à démocratiser le Secrétariat.
Executive Order No. 111 was intended to democratize the exercise of trade union rights.
Le décret-loi n° 111 a été conçu pour démocratiser l'exercice des droits syndicaux.
Recent experience has shown us the need to democratize the Council in order to strengthen its legitimacy.
L'expérience récente montre qu'il faut démocratiser le Conseil pour renforcer sa légitimité.
The need to democratize and reform the Organization is of vital importance.
La nécessité de démocratiser et de réformer l'Organisation des Nations Unies est d'une importance primordiale.
It was important to democratize the United Nations, including the Security Council.
La démocratisation de l'Organisation des Nations Unies est importante, y compris la démocratisation du Conseil de sécurité.
There are several proposals that have been made to re-enforce and democratize the media and telecommunication sectors.
Plusieurs propositions ont été faites pour renforcer et démocratiser les secteurs des médias et des télécommunications.
My country backs the democracy in Georgia and Moldavia and we are working together to democratize Belarus.
Mon pays soutient la démocratie en Géorgie et en Moldavie et ensemble nous travaillons à démocratiser la Biélorussie.
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.
Notre but est de démocratiser le processus de découverte archéologique et de permettre à tout le monde de participer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief