demise
- Examples
If it happens, remember your role in her demise. | Si cela arrive, rappelez-vous de votre rôle dans sa chute. |
And there is definitely no reason to deplore its demise. | Et il n’y a aucune raison de regretter son trépas. |
This will hasten the demise of small and medium-sized holdings. | Cette démarche accélérera la disparition des petites et moyennes exploitations agricoles. |
His demise means a great loss for society. | Son décès est une grande perte pour la société. |
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. | Ces animaux et leur disparition se trouvent dans les pêcheries de thon. |
Naturally, the demise of the broadcasting TV is nowhere in sight. | Naturellement, la cession de la diffusion TV est nulle part en vue. |
The international community has witnessed the demise of the ABM Treaty. | La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM. |
This changed after the demise of the USSR. | Cela a changé après la disparition de l"URSS. |
Many Federalists, however, would change loyalties after their demise in 1800. | Beaucoup de fédéralistes, cependant, changeraient de loyauté après leur décès en 1800. |
His weakness precipitates his downfall and the demise of those around him. | Sa faiblesse précipite sa chute et la disparition de ceux qui l'entourent. |
The landscape changed completely after the demise of the USSR. | Après la dissolution de l’URSS, ce paysage fut entièrement renouvelé. |
I gave a short history of the store and its unfortunate demise. | J'ai donné une histoire courte du magasin et de sa cession malheureuse. |
Our political and military leaders almost openly bemoan the demise of Ahmadinejad. | Tous nos dirigeants politiques et militaires déplorent presque ouvertement la disparition d’Ahmadinejad. |
It's possible she blamed James for the demise of your relationship. | Il est possible qu'elle en ai voulu à James pour l'échec de votre relation. |
So today, I want us to reflect on the demise of guys. | Aujourd'hui, je voudrais que nous réfléchissions sur la disparition des hommes. |
His untimely demise has deprived my country of a true son. | Son décès prématuré a privé mon pays d'un de ses fils authentiques. |
My client had nothing to do with the unfortunate demise of Mr. Ware. | Mon client n'a rien à voir avec la malheureuse disparition de M. Ware. |
His untimely demise has not brought an end to his vision for YAG. | Son décès prématuré n'a pas mis un terme à sa vision pour YAG. |
Oh, I've never been so happy for the demise of "Gossip Girl." | Oh, je n'ai jamais été si contente depuis la disparition de Gossip Girl |
Thus Legalism's influence continued long after its demise as school of thought. | Ainsi l'influence du légalisme a continué longtemps après sa cession comme école de pensée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!