demise

If it happens, remember your role in her demise.
Si cela arrive, rappelez-vous de votre rôle dans sa chute.
And there is definitely no reason to deplore its demise.
Et il n’y a aucune raison de regretter son trépas.
This will hasten the demise of small and medium-sized holdings.
Cette démarche accélérera la disparition des petites et moyennes exploitations agricoles.
His demise means a great loss for society.
Son décès est une grande perte pour la société.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
Ces animaux et leur disparition se trouvent dans les pêcheries de thon.
Naturally, the demise of the broadcasting TV is nowhere in sight.
Naturellement, la cession de la diffusion TV est nulle part en vue.
The international community has witnessed the demise of the ABM Treaty.
La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.
This changed after the demise of the USSR.
Cela a changé après la disparition de l"URSS.
Many Federalists, however, would change loyalties after their demise in 1800.
Beaucoup de fédéralistes, cependant, changeraient de loyauté après leur décès en 1800.
His weakness precipitates his downfall and the demise of those around him.
Sa faiblesse précipite sa chute et la disparition de ceux qui l'entourent.
The landscape changed completely after the demise of the USSR.
Après la dissolution de l’URSS, ce paysage fut entièrement renouvelé.
I gave a short history of the store and its unfortunate demise.
J'ai donné une histoire courte du magasin et de sa cession malheureuse.
Our political and military leaders almost openly bemoan the demise of Ahmadinejad.
Tous nos dirigeants politiques et militaires déplorent presque ouvertement la disparition d’Ahmadinejad.
It's possible she blamed James for the demise of your relationship.
Il est possible qu'elle en ai voulu à James pour l'échec de votre relation.
So today, I want us to reflect on the demise of guys.
Aujourd'hui, je voudrais que nous réfléchissions sur la disparition des hommes.
His untimely demise has deprived my country of a true son.
Son décès prématuré a privé mon pays d'un de ses fils authentiques.
My client had nothing to do with the unfortunate demise of Mr. Ware.
Mon client n'a rien à voir avec la malheureuse disparition de M. Ware.
His untimely demise has not brought an end to his vision for YAG.
Son décès prématuré n'a pas mis un terme à sa vision pour YAG.
Oh, I've never been so happy for the demise of "Gossip Girl."
Oh, je n'ai jamais été si contente depuis la disparition de Gossip Girl
Thus Legalism's influence continued long after its demise as school of thought.
Ainsi l'influence du légalisme a continué longtemps après sa cession comme école de pensée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow