demander
- Examples
Nous vous demandons de prier pour notre communauté de Culiacán. | We ask you to pray for our community of Culiacán. |
Nous demandons à la communauté internationale de compléter nos efforts. | We call upon the international community to complement our efforts. |
Nous demandons que le Conseil demeure saisi de cette question. | We request that the Council remain seized of this question. |
Nous demandons votre autorisation pour tous les autres types de cookies. | We require your permission for all other types of cookies. |
Nous demandons aux deux banques de faire un énorme effort. | We are asking both banks to make a huge effort. |
Aujourd'hui, nous nous demandons qui (et comment) connaît le Père. | Today, we wonder who (and how) knows the Father. |
Nous demandons à jouer un rôle dans la rédemption. | We are asking to play a role in the redemption. |
Nous demandons votre adresse e-mail afin de fournir une réponse. | We request your e-mail address in order to provide a response. |
Nous demandons votre adresse e-mail pour identifier votre compte. | We ask for your email address to identify your account. |
Nous demandons qu'une attention particulière soit accordée à cette maladie. | We request that special attention be given to this disease. |
Nous demandons à la communauté internationale d'accroître son assistance humanitaire. | We call upon the international community to increase its humanitarian assistance. |
Nous demandons à la communauté internationale d'appuyer cette initiative. | We call on the international community to support that initiative. |
Nous demandons littéralement à nos pêcheurs de brûler leurs bateaux. | We are literally asking our fishermen to burn their boats. |
Nous demandons à nouveau la liberté dans un pays tiers. | We are asking again for freedom in a third country. |
Nous demandons le droit de grève pour tous les travailleurs ! | We call for the right to strike for all workers! |
Alors nous sourions, lui demandons de nous prêter son don. | So we smile, ask him to lend us his gift. |
Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements. | We call on all parties to respect their commitments. |
Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle de tous les détenus. | We demand the immediate and unconditional release of all detainees. |
Rien de moins et vous demandons de limiter le plaisir. | Anything less and you are asking to limit the fun. |
Nous demandons donc au Parlement de conserver ces dispositions importantes. | Therefore, we call on Parliament to retain these important provisions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
