demander
- Examples
Le présent rapport est soumis en réponse à ces demandes. | The present report is submitted in response to these requests. |
Nous sommes prêts pour une réponse rapide à vos demandes. | We are ready for a prompt response to your inquiries. |
Toutes les nouvelles demandes doivent être envoyées via le formulaire ci-dessous. | All new requests must be sent via the form below. |
Certaines de nos demandes visent à produire les mêmes résultats. | Some of our requests aim to produce the same results. |
Pour toutes les autres demandes, veuillez utiliser le formulaire ci-dessous. | For all other inquiries, please use the form below. |
Nous répondrons à toutes les demandes dans un délai raisonnable. | We will respond to all requests within a reasonable timeframe. |
Lorsque le site Web est démarré, il écoute les demandes. | When the Web site is started, it listens for requests. |
Nous répondrons à toutes les demandes d'accès sous 30 jours. | We will respond to all access requests within 30 days. |
Nous supprimons les demandes, si elles ne sont plus nécessaires. | We delete the requests, if they are no longer required. |
Sans complications, sans trop de demandes et avec succès garanti. | Without complications, without too many demands and with guaranteed success. |
L'AEMF devrait évaluer ces demandes et prendre les mesures appropriées. | ESMA should assess such requests and take any appropriate measures. |
Vous voulez traiter un grand nombre de demandes de connexion. | You want to process a large number of connection requests. |
Cela nous permet de répondre à vos questions et demandes. | This enables us to answer your questions and requests. |
Nous utilisons les informations pour répondre à vos demandes ou questions. | We use information to respond to your requests or questions. |
Nous utilisons des informations pour répondre à vos demandes ou questions. | We use information to respond to your requests or questions. |
À Bonaire, quatre demandes d'adoptions ont été soumises en 2005. | On Bonaire, four applications for adoption were submitted in 2005. |
Nous utilisons l’information pour répondre à vos demandes ou questions. | We use information to respond to your requests or questions. |
Le présent rapport est soumis conformément à ces demandes. | The present report is submitted in accordance with those requests. |
Le rythme des demandes s'est stabilisé entre 2000 et 2005. | The pace of applications stabilized between 2000 and 2005. |
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne. | Similar requests had been made for Geneva and Vienna. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!