demander
- Examples
Je lui demanderai seulement de signer ce livre, c'est tout. | I'll only ask him to sign this book, that's all. |
Je lui demanderai la prochaine fois qu'il viendra au Merlotte. | I'll ask him next time he comes in to Merlotte's. |
Je demanderai à la Commission de clarifier ce point. | I would ask the Commission to clarify this point. |
S'ils se barricadent, je vous demanderai de venir avec moi. | If they barricade themselves, I'll ask you to come with me. |
Mais je vous demanderai d'user avec eux de votre influence. | But I ask you to use your influence with them. |
Demain, je vous demanderai l'heure toutes les cinq minutes. | Tomorrow I will ask you the time every five minutes. |
Je vais retourner à la banque demain et je leur demanderai. | I'll go back to the bank tomorrow and ask them. |
Je demanderai à mes parents. Mais ça a l'air d'un plan. | I'll ask my parents, but it sounds like a plan. |
Et je demanderai à Elena de parler au comptable. | And I'll ask Elena to talk to the accountant. |
Non, je ne lui demanderai pas un truc comme ça. | No, i will not ask him for any such thing. |
Si tu ne me le dis pas, je lui demanderai. | If you won't tell me, I'll ask him. |
Je demanderai à tous les membres de soutenir cette résolution. | I would urge all Members to support this resolution. |
Mais tu sais que je ne te demanderai pas de faire ça. | But you know I wouldn't ask you to do that. |
Je demanderai cinq minutes à Laurie, mais c'est tout. | I'll ask Laurie for five minutes, but that's it. |
Peut-être que je vous demanderai une faveur à un certain moment. | Maybe I'll ask you for a favor at some point. |
Je demanderai à la famille de prendre ça en considération. | I will certainly ask the family to take it under consideration. |
Très bien, je lui demanderai, je découvrirai ce qu'il sait. | All right, I'll ask him, find out what he knows. |
C'est pas tous les jours que je demanderai ça. | It's not every day I get to ask that. |
Je demanderai au Maître de vous pardonner à tous deux. | I will ask the Master to pardon you both. |
Je ne demanderai même pas ce que cela veut dire. | I'm not even going to ask what that means. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!