demand
- Examples
They demanded a king to be like the other nations. | Ils ont exigé un roi pour être comme les autres nations. |
Our artillery is ready, and the king has demanded a demonstration. | Notre artillerie est prête, et le roi a exigé une démonstration. |
These are widely demanded among our clients across the globe. | Ces sont largement exigés parmi nos clients à travers le monde. |
They demanded a king to be like the other nations. | Ils ont réclamé un roi pour être comme les autres nations. |
Customers are immense and these services are highly demanded. | Les clients sont immenses et ces services sont très demandés. |
In 2002 four banks demanded the immediate repayment of loans. | En 2002, quatre banques ont exigé le remboursement immédiat de crédits. |
Minokawa got the payment demanded of Mitsui reduced by two-thirds. | Minokawa a obtenu le paiement exigé de Mitsui réduit de deux-tiers. |
These questions must be asked, and explanations demanded. | Ces questions doivent être posées, et des explications exigées. |
The terrorists demanded the withdrawal of Russian troops in Chechnya. | Les terroristes ont exigé le retrait des troupes russes en Tchétchénie. |
What is demanded then is a return to these truths. | Ce qui est requis, c'est un retour à ces vérités. |
Jack Straw should have demanded explanations from Condoleeza Rice. | Jack Straw aurait dû exiger des explications de Condoleeza Rice. |
In the 1970s, the public demanded authenticity in the music. | Dans les années 1970, le public exigeait l'authenticité de la musique. |
The officers also demanded a copy of the documentary. | Les officiers ont aussi demandé une copie du documentaire. |
This is also demanded by some EU Member States. | Ceci est également exigé par certains États membres de l'UE. |
What is demanded then is a return to these truths. | Ce qui est requis, c’est un retour à ces vérités. |
It was a whole new world; it demanded major changes. | C’était un monde nouveau ; il requérait des changement majeurs. |
This Parliament has demanded change on many occasions. | Ce Parlement a exigé des changements à de nombreuses occasions. |
Mr. Persson demanded a lot of everyone especially of his son. | M. Persson exigeait beaucoup des gens, surtout de son fils. |
When its price goes up, the quantity which is demanded goes down. | Lorsque son prix augmente, la quantité qui est exigé descend. |
But nobody knows exactly what services will be demanded in the future. | Mais personne ne sait exactement quels services seront demandés à l’avenir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!